"der symbiont" - Translation from German to Arabic

    • السمبيوت
        
    • المتكافل
        
    Wenn der Symbiont lebte, als Martouf aus der Stase kam, hätte er ihn nicht heilen können? Open Subtitles إذا السمبيوت كان حيا عندما خرج مارتوف من السبات ألم تكن هناك فرصة لعلاج جروحه؟
    Sie haben versprochen, wenn sich bald kein anderer Wirt findet, würde der Symbiont sich eher opfern, als in einem unwilligen Wirt zu bleiben. Open Subtitles لقد وعدوا أنهم إن لم يجدوا مضيف آخر في وقت مناسب السمبيوت سيضحي بنفسه على أن يبقى في مضيف غير راغب
    Major, auch wenn der Symbiont mich heilt, kommen wir hier nie raus. Open Subtitles رائد,حتى إذا السمبيوت استطاع أصلاح الضرر بي, هو لن يخرج أبدا
    Die Tok'ra glauben, dass der Symbiont wichtige Informationen hat. Open Subtitles التوكرا تعتقد ان المتكافل لديه معلومات حيوية ليخبرهم بها
    (Fraiser) Mit Halskrawatte ruhig stellen. der Symbiont wird ihn heilen. Open Subtitles ثبته بطوق الرقبة و دع المتكافل يقوم بشفاء الأضرار
    der Symbiont eines Goa'uld kann solch schwere Verletzungen nicht selbst heilen. Open Subtitles حسب ما أعلم عن علم وظائف أعضاء الجواؤلد السمبيوت لا يسطتيع شفاء مثل هذه الإصابات
    Aber der Symbiont ist völlig von dem Jaffa isoliert, der ihn trägt. Open Subtitles - نعرف أن السمبيوت يكون معزول تماما -داخل الجافا الذي يحمله
    der Symbiont erholt sich noch, aber die Suche nach einem neuen Wirt läuft. Open Subtitles السمبيوت مازال يتعافى لكن لكن بدأ البحث عن عائل جديد
    Der Wirt war zu schwach. der Symbiont wäre vermutlich gestorben. Open Subtitles العائل كان ضعيفا جدا في كل الحالات السمبيوت كان سيموت
    Die Tok'ra glauben, der Symbiont habe wichtige Informationen. Open Subtitles التوك رع لديهم سبب للاعتقاد أن السمبيوت لدية معلومات حيوية لإيصالها
    der Symbiont mag ein Feind sein, aber der Wirt nicht. Open Subtitles السمبيوت قد يكون عدوا لكن المضيّف بريء
    Warum kann der Symbiont uns die Geheimnisse nicht direkt anvertrauen? Open Subtitles - لماذا لا تأمر السمبيوت -ليقول هذه الأسرار مباشرة
    Erst wenn der Symbiont mit dem Wirt verbunden ist, wissen wir, was passiert. Open Subtitles - حتى يندمج السمبيوت مع المضيف -لن نكون متأكدين من النتيجة
    der Symbiont, den ich trug, war Martoufs Partnerin. Open Subtitles السمبيوت الذي حملته كان رفيق مارتوف
    Würde der Symbiont von sich aus damit anfangen? Open Subtitles - ولا يحاول السمبيوت -بدئه مرة أخرى؟
    Glauben Sie mir, ich weiß es. der Symbiont versucht, Sie zu heilen, OK? Open Subtitles صدقني السمبيوت يحاول شفائك.
    Als hätte der Symbiont den Wirt übernommen, bevor er selbst reif dafür war. Open Subtitles يبدو أن هذا المتكافل كأنه قد أخذ الرجل كمضيف قبل أن يصبح ناضج بما يكفي
    der Symbiont starb ab, den Rest habe ich gespielt. Open Subtitles اخذ بضعة دقائق ليقتل المتكافل ثم اكملت تمثيل الدور
    Und der Symbiont, den ich ihr beschaffe, wird sie erneut retten. Open Subtitles وسوف يكون المتكافل الذي سأتمكن من جلبه لها من الحفاظ عليها مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more