"der taverne" - Translation from German to Arabic

    • الحانة
        
    • الحانه
        
    • الحانةِ
        
    Zum Beispiel servierte das Mädchen in der Taverne Met in Flaschen. Open Subtitles على سبيل المثال، فتاة الحانة التي تقدم أباريق شراب العسل
    Nach dem, was bei der Taverne passierte, ist es besser, wenn sie nichts weiß. Open Subtitles كلما قل مما تعرفعه كلما كان أفضل خصوصا بعد ما حدث فى الحانة
    Und keiner dieser Feiglinge in der Taverne wollte mir helfen. Open Subtitles ولا أحداً من أولئك الجبناء في الحانة يريد مساعدتي
    Ihr beide. Der Herzog hatte sie in der Taverne bei sich. Open Subtitles كلاكما فعل الدوق كان يحمل هذه عندما دخل الى الحانه
    Die Truppen im Dorf und die Schießerei in der Taverne waren also gestellt? Open Subtitles , لذا , القوَّات في القريةِ إطلاق النار في الحانةِ كل هذا كان مُعد مسبقاً أكثر من ما تعلم
    Alle haben dasselbe die gestern Nacht in der Taverne waren. Open Subtitles إنه نفس الأمر لجميع من كانوا منا في الحانة ليلة الأمس
    Ich nehme an, es gefiel den Leuten in der Taverne noch besser. Open Subtitles أنا أتخيل أنها أفضل من تلكَ التي فى الحانة.
    Ich nehme an, es gefiel den Leuten in der Taverne noch besser. Open Subtitles أنا أتخيل أنها أفضل من تلكَ التي فى الحانة.
    Ich bin nur hier, weil mein Vater meine Mutter packte anstatt das Mädchen neben ihr in der Taverne. Open Subtitles أنا موجود فقط لأن أبي جذب أمي بدلا من الفتاة التي كانت بجانبها في الحانة.
    Ich beginne in der Taverne. Wo wohnt Ihr? Open Subtitles من الصعب التحقق من بقاءه ، ولكن سأبدا من الحانة التى يفضلها.
    Ich hätte mich nie zu dem Besuch in der Taverne überreden lassen sollen. Open Subtitles لم يكن علي أبداً السماح لك بالتحدث معي عن زيارة الحانة.
    Der Besitzer der Taverne möchte euch zwei Geishas vorstellen. Open Subtitles مُلاّك الحانة قدّموكَ لراقصتين
    Was ist letzte Nacht in der Taverne passiert, Captain? Open Subtitles ماذا حدث في الحانة ليلة أمس يا قبطان؟
    Berühmt in der Taverne des Flusses und der Seen. Open Subtitles شهير الحانة و النهر و البحيرات
    Das ist nicht Sir Oswald, es ist der Verbrecher aus der Taverne, Dagr... er benutzt einen magischen Kristall um seine Erscheinung zu verändern... Open Subtitles إنه ليس السير (أوزولد)إنه (هذا المجرم من الحانة,(ديجر إنه يستعمل بلورة سحرية ليغير من مظهره
    Ich arbeite jetzt hier, in der Taverne, die ich gezwungenermaßen an Maarten DeJong verkaufen musste. Open Subtitles في الحانة لقد أُجبرتُ لأن أبيع (إلى (مارتن ديونج
    Alice bekommt die Reste der Taverne dienstags, also ist es mittwochs eine Cremesuppe. Open Subtitles أليس) تحصل على البقايا) من الحانة في كل يوم ثلاثاء لذا يوم الأربعاء، هو يوم الحساء الدسم
    Ich denke, ich lasse Marcheaux alle in der Taverne festnehmen. Open Subtitles اعتقد بأني سوف أأمر مارشوكس بأعتقال الجميع في الحانه
    Du warst in der Taverne und nun in der Moschee. Open Subtitles آتركك فى الحانه و اجدك فى المسجد
    Am Morgen habe ich seinen Körper gefunden, in einer Allee außerhalb der Taverne. Open Subtitles وفي الصباح وجدت جثته في حي خارج الحانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more