Als seien Männer diese Gemüsesuppe,... und wir können sie nicht auf einen Teller geben oder sie direkt von der Theke essen. | Open Subtitles | إنه مثل الرجال هم حساء الخضار لا نستطيع أن نضعهم على صحن، أو ناكلهم من على الطاولة |
Ginger Ale und Cracker auf der Theke, was, das du isst, wenn dir schlecht ist und du im ersten Trimester bist. | Open Subtitles | الزنجبيل والبيرة والبسكويت المكسر على الطاولة طعام تأكله حين تصاب بالغثيان وفي الثلث الأول من الحمل |
Würde es Ihnen also etwas ausmachen Ihren Scheiß von der Theke zu nehmen, damit ich meine Schwertlilien kaufen und pflanzen kann, bevor ich sterbe? | Open Subtitles | لذا هل تمانعين ان تبعدي أشيائك من الطاولة من أجل ان ادفع ثمن وردي وأذهب لأزرعهم قبل ان أموت ؟ |
Ich glaube, Miss Jenny steht heute Abend in Mabie's Tavern hinter der Theke. | Open Subtitles | وأعتقد أن الأنسة جيني ستخدم في البار في حانة مابي هذا المساء |
Der Gentleman dort an der Theke hat ihn getötet. Der gerade hier rübersieht. | Open Subtitles | قتله الرجل الواقف عند البار الذي ينظر إلينا |
Ging leider kaputt, als ich sie von der Theke schubste. | Open Subtitles | انكسر بدون قصد عندما رميته من على المنضدة |
Aber erst machen wir einen Abzug. Und der kommt in die zweite Schublade unter der Theke. | Open Subtitles | ولكن أولاً نعمل منهم نسخة أخرى ونضعهم أسفل الكاونتر |
Außerdem hat er nicht viel gesehen, da er sich die ganze Zeit hinter der Theke geduckt hatte. | Open Subtitles | بالاضافة الى انه لم يرى الكثير لأنه كان مختبئاً تحت الطاولة طوال الوقت |
Vom Gentleman am anderen Ende der Theke. | Open Subtitles | من السيد في الطرف البعيد من الطاولة |
- Bleib mindestens 3m hinter der Theke. | Open Subtitles | -ابقى على الأقل على بُعد 10 أقدام خلف الطاولة |
Und hinter der Theke ist auch noch Platz. | Open Subtitles | وما زال هناك متسع من المجال خلف الطاولة |
Ich habe meine Legesthenie-Pillen auf der Theke liegen lassen. | Open Subtitles | ورميت بدواء المرض علي الطاولة. |
Versteckt er sich noch hinter der Theke? | Open Subtitles | هل لا يزال مختبئ تحت الطاولة |
Nur mit dem Apotheker hinter der Theke. | Open Subtitles | -الى مَن تحدثت؟ فقط الصيدلى خلف الطاولة |
Sie liegt auf der Theke. | Open Subtitles | إنها على الطاولة |
Und ich erinnere mich an Quills Gesicht hinter der Theke, aber an mehr erinnere ich mich nicht. | Open Subtitles | و اتذكّرُ وجهَ كويل خلف البار. لكن لا اتذكّرُ أي شئ آخر، لَيسَ حتى ذِهابي إلى البيت. |
Stimmt es, dass sich drei versteckte Pistolenhalter hinter der Theke befinden? | Open Subtitles | اليس هناك ثلاثة حاملات يمسدسات مخباة خلف البار |
Herr Quill hatte Waffen hinter der Theke. | Open Subtitles | كنت اعرف ان السيد كويل يحتفظ بمسدسات خلف البار |
Als Barney fiel, schoss er weiter auf Barney, der hinter der Theke lag. | Open Subtitles | استمر في اطلاق النار عليه خلف البار. |
Bier ist im Kühlschrank. Die harten Sachen stehen auf der Theke. | Open Subtitles | الجعة في الثلاجة والمأكولات الصلبة على المنضدة |
Der Mann an der Theke ist Agent Messner aus Washington, D.C. | Open Subtitles | (الرجل عند الكاونتر هو العميل (ميسنر من "واشنطن" العاصمة |