Ich stand da und schaute zu, wie der Trainer die Frauen in seinem grauen Kleinbus vorfuhr und sie mit einer Art gelassener Konzentration ausstiegen. | TED | وقفت و شاهدت المدرب قاد هؤلاء النسوة في هذه الشاحنة رمادية اللون، و خرجوا بهذا النوع من التركيز الذي يخلو من التوتر. |
Wenn dich jemand anderes als der Trainer heute weggezogen hätte, würdest du nicht hier stehen. | Open Subtitles | لو أن من حملك اليوم شخص آخر غير المدرب لما كنت تقف هنا الآن |
Hier ist ein Bild einer Trainerpfeife. Mit dieser Pfeife sagt der Trainer dem Delfin, dass er etwas richtig gemacht hat und sich einen Fisch holen kann. | TED | هذه الصورة تعبر عن صوت صفارة المدرب وهي صفارة لكي تخبر الدولفين انه ان قام بما يطلب منه سوف يحصل على سمكة |
der Trainer hat mich auf die hier gebracht. | Open Subtitles | المقصد هو ، المُدرّب جعلني مسؤول عن تلك السيّدات |
Tja, ich meine, Sie wissen, Sie würden keinen Spieler rein schicken, um das zu tun, was der Trainer auch nicht machen würde, oder? | Open Subtitles | -حسناً، كما تعلم، لن تُدخل لاعباً لفعل شيءٍ لن يفعله المُدرّب بنفسه، صحيح؟ |
der Trainer sagt, nur wer spielt, kriegt eine Trophäe. | Open Subtitles | لقد قال المدرب انه على الجميع اللعب وإلا لن يحصلوا على كأس |
Bobby, wenn der Trainer gegangen ist, kommst Du rauf und ich kämme Dich. | Open Subtitles | بوبي،تعال لغرفتي بعد أن تودع المدرب سأمشط شعرك يا أمي |
Fragen Sie jeden Athleten, der Trainer gewinnt jedes Mal. | Open Subtitles | حسناً، اسألي أي رياضية محترفة، المدرب يتغلب على الأم دائماً. |
Dann bin ich verprügelt worden. Danach hat der Trainer gesagt, ich soll das Ganze vergessen. | Open Subtitles | و من ثم تعرضت للضرب بعد ذلك أخذني المدرب على جنب و أخبرني بأنه من الأفضل أن أغادر |
der Trainer fleht ihn an... - Ich bin nicht... | Open Subtitles | ــ المدرب بدأ معه من أجل ذلك ــ أبي أنا لست ـ ـ |
Diese Ställe sind alle identisch. Der einzige weg sie auseinanderzuhalten ist durch die Logos der Trainer, also hat Hardison heute morgen ein paar von ihnen abgefälscht. | Open Subtitles | جميع هذهِ الإسطبلات متماثلة، فالطريقة الوحيدة لتحديدهم هي عن طريق شعار المدرب |
Und obwohl sie nichts gewonnen haben, bekamen alle, sogar der Trainer, eine Teilnahme-Trophäe. | Open Subtitles | ورغم انهم لم يربحوا شئ ، الجميع بما فيهم المدرب حصلوا علي كأس |
Und warum erlaubt der Trainer dem Rest nicht auch, Tangas zum Training zu tragen? | Open Subtitles | لماذا المدرب لا يدع البقية منا يلبسون شبشب في الأصبع؟ |
der Trainer warf ihn aus dem Team und Mom erzählte ihm diese Geschichte, damit er sich besser fühlt. | Open Subtitles | المدرب أخرجه من الفريق ، وأمي لفقت له هذه الكذبة لتشعره بحال أفضل |