"der triade" - Translation from German to Arabic

    • الثالوث
        
    Wenn ihr mich auslöscht, wer hilft euch dann mit der Triade? Open Subtitles إذا قضيتِ علي الآن من سيساعدكم في إيقاف الثالوث ؟
    Sie haben uns vor einer Gruppe gewarnt, der Triade, von der wir dachten, sie wäre tot. Open Subtitles كانوا, في طريقة خاصة بهم قادمون لتحذيرنا حول مجموعة تسمى الثالوث كنا نظن أنهم قد لقوا حتفهم،
    Aber besser als sich vor der Triade zu verantworten. Open Subtitles ولكن هذا لا يزال أفضل من الاضطرار على مواجهة الثالوث.
    Warum helfen sie uns nicht mit der Triade? Open Subtitles حسنا،أتمنى أن يقوموا بمساعدتنا مع الثالوث أولا.
    Ja, aber warum müssen wir der Triade noch gehorchen? Open Subtitles نعم ، لكن لما يتعين علينا القيام بما يريده الثالوث بعد الآن ؟
    Menschen, die von der Triade auf uns angesetzt wurden. Open Subtitles بشر جعلهم الثالوث طريقة لتحقيق هدفه معنا
    Braver Junge. Deine Aufopferung wird zum Ende der Triade führen. Open Subtitles ياه الآن فقط تضحيتك سوف تكون سبب في نهاية الثالوث
    Das Geld der Triade ist im Safe. Open Subtitles لدى عصابة الثالوث نصف صفقة في داخل خزينة بالكازينو.
    Aber nicht, indem du dich mit der Triade oder den Bullen anlegst. Open Subtitles لكن ليس بالتعرُّض لعصابة الثالوث أو الشرطة.
    Ich glaube, sie wollten uns vor der Triade warnen. Open Subtitles أعتقد انهم قدموا ليحدثونا عن الثالوث
    Kein Dämon ist das, außer der Triade. Open Subtitles ولا شيطان يريد حماية الثالوث بعد الآن
    Aber wenn Bertinelli sich an der Triade rächt, oder geglaubt wird, dass er es getan hat, wird die Triade die Hölle heiß machen und unschuldige Menschen werden sterben. Open Subtitles أو أدرك ذلك، سيقوم "الثالوث" بشن الحرب وسيموت الأبرياء
    Getötet von der Triade, vor ein paar Stunden. Open Subtitles قُتلوا من قبل الثالوث منذ سويعات.
    Eine Allianz, über die Alan unbewusst stolperte, was ihn direkt ins Fadenkreuz der Triade brachte. Open Subtitles تحالف تعثر به " آلين " صدفةً ووضعه مباشرةً بين أضلاع الثالوث
    Rondok, das war einer der Triade. Open Subtitles راندوك،إنه من الثالوث
    Wir haben der Triade gedient. Open Subtitles نحن نخدم الثالوث
    Die Herrschaft der Triade muss ein Ende finden. Open Subtitles حان الوقت لإنهاء عهد الثالوث
    Aber durfte er am Leben bleiben? Wir haben Racheakte der Triade befürchtet. Open Subtitles لم نكن نريد أية ردة فعل سلبية من قبل (الثالوث)
    Wie möchtest du die Crew der Triade und Bertinelli davon überzeugen, dass sie sich mit dir zusammentun sollten? Open Subtitles كيف ستقنع الثالوث وطاقم (برتنلي) أن يوقعوا معكَ؟
    In der Stadt gibt es einen leitenden Angestellten. Ein Mann auf der Gehaltsliste der Triade. Open Subtitles ثمّة مدير تنفيذيّ في المدينة، رجل من عملاء (الثالوث).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more