"der tunnel" - Translation from German to Arabic

    • هذا النفق
        
    • فى النفق
        
    • هناك نفق
        
    • والنفق
        
    • ذلك النفق
        
    • إلى النفق
        
    • النفق الذي
        
    • النفق اللعين لا
        
    Ich suchte in allen Büchern danach, womit der Tunnel in Verbindung steht. Open Subtitles لقد قمت بتجميع 40 كتاب هذا العام لكى اكتشف سر هذا النفق
    Nein, dann bleibt der Tunnel geflutet. Open Subtitles لا وهو مفتوح سيبقي هذا النفق مغمور بالمياه
    Niemals können wir das Buch ohne ihn vernichten, und der Tunnel, führt uns in eine Welt, die wir nicht retten können. Open Subtitles من غيره لا توجد طريقه لتدمير الكتاب ونحن فى النفق عائدون الى عالم لا نستطيع انقاذه
    - der Tunnel wäre besser für ihn? Open Subtitles من الأفضل لة أن يهرب فى النفق ؟
    Und dann kam der Tunnel. Open Subtitles ثم كان هناك نفق سنضع الأنبوب الآن
    der Tunnel ist fertig, um es wieder rauszuschmuggeln und die neuen Waffen hineinzuschmuggeln. Open Subtitles والنفق للوصول الى سرقتها اصبح جاهزا والاهالي كلهم مستعدون لتهريب الاسلحة الحديثة
    Ich muss nach oben, um genau abzuschätzen, wo im Niemandsland der Tunnel rauskommt. Open Subtitles علي الصعود للأعلى وأقدّر إلى أين بالضبط بالأرض المحايدة سيؤدي ذلك النفق
    der Tunnel trifft nach 90 Metern auf einen anderen. Open Subtitles إخبار الوكيل سكولي ني إنّ النفق نحن في... يوصل إلى النفق الآخر 100 ياردة فوق.
    CA: Sie könnten sich also vorstellen, wie lang ist der Tunnel in Elons Zukunft, in dem der Hyperloop fährt? TED إذن أنت قادر فعلًا على تصوّر مدى طول النفق الذي يحتاجه إيلون مستقبلًا لتشغيل الهايبرلوب؟
    der Tunnel ist offen! Open Subtitles النفق اللعين لا يزال مفتوحاً!
    der Tunnel war einmal für den Wohlstand der Stadt erbaut worden, aber jetzt ist er ein Zufluchtsort für Ausgestoßene, die ganz und gar vergessen sind in dem Alltag des durchschnittlichen Stadtbewohners. TED لقد تم إنشاء هذا النفق للإسهام في إذدهار المدينة, ولكنه الأن ملاذا للمنبوذين، الذين هم منسيين تماماً من الحياة اليومية لقاطني الحضر
    Fürs Erste ist der Tunnel tabu. Open Subtitles ومن الآن هذا النفق مُحرَّم عليكم
    Billy, der Tunnel hat kein Sauerstoff. Open Subtitles بيلي ، لا يوجد أكسجين فى النفق
    Also, hier ist der Tunnel. Open Subtitles حسناً، هناك نفق لا أرى شيئاً
    der Tunnel ist unter Druck und stabil. Open Subtitles تم معادلة الضغط والنفق مستقر
    Ich muss nach oben, um genau abzuschätzen, wo im Niemandsland der Tunnel rauskommt. Open Subtitles علي الصعود للأعلى وأقدّر إلى أين بالضبط بالأرض المحايدة سيؤدي ذلك النفق
    der Tunnel! Open Subtitles إلى النفق!
    der Tunnel, der uns aus Chester's Mill herausführte, war hinter einem Spind oder so. Open Subtitles ذلك النفق الذي قادنا من (تشيستر ميل) كان وراء خزانة أو ما شابه.
    der Tunnel ist offen! Open Subtitles النفق اللعين لا يزال مفتوحاً!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more