"der umstände der" - Translation from German to Arabic

    • بالظروف المحيطة
        
    a) wenn er dies in Kenntnis der Umstände der völkerrechtswidrigen Handlung tut und UN (أ) فعلت تلك الدولة ذلك وهي تعلم بالظروف المحيطة بالفعل غير المشروع دوليا؛ و
    a) wenn er dies in Kenntnis der Umstände der völkerrechtswidrigen Handlung tut und UN (أ) فعلت تلك الدولة ذلك وهي تعلم بالظروف المحيطة بالفعل غير المشروع دوليا؛ و
    b) wenn der nötigende Staat dies in Kenntnis der Umstände der Handlung tut. UN (ب) كانت الدولة التي تمارس الإكراه تفعل ذلك وهي تعلم بالظروف المحيطة بالفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more