Zwischen dem und den Telefonstreichen ist es sicher, dass Der Unbekannte es mag, zu spielen. | Open Subtitles | بين ذلك و الإتصالات الهاتفية من الآمن القول أن هذا الجاني يحب لعب الألعاب |
Aber Sie sagten, Der Unbekannte wollte, dass wir ihn fangen und bestrafen. | Open Subtitles | و لكنكم قلتم ان الجاني أرادنا أن نمسك به و نعاقبه |
Der Unbekannte Täter zielt diese Männer als Verbrechen der Möglichkeit, wie in, zufällige Personen auf diesem Weg? | Open Subtitles | الجاني يهدف إلى هؤلاء الرجل كفرصة لتنفيذ جريمته كأنه يختار أناساً عشوائيين على طول هذه الطريق |
Wir denken, Der Unbekannte könnte seine Heimatbasis an der Golfküste Floridas haben. | Open Subtitles | نعتقد أن المشتبه به يمكن أن يملك منزل قاعدة على ساحل خليج فلوريدا. |
Das bedeutet, Der Unbekannte sucht nicht zufällig nach irgendwelchen Organen. | Open Subtitles | الذي يَعْني الغير ثانوي لا يُفرّقُ الأعضاء بشكل عشوائي. |
Was, wenn Der Unbekannte jemand aus ihrem früheren Leben in Kentucky ist, damals als sie Sozialarbeiterin war oder vielleicht sogar aus ihrer Kindheit? | Open Subtitles | ماذا ان كان المجرم من منطقة قريبة من هناك في حياتها العملية او في طفولتها |
Nachdem Der Unbekannte Täter Ziele dieser Männer, er Stengel ihnen und dann schlägt er. | Open Subtitles | عندما يحدد الجاني هؤلاء الرجال يراقبهم خلسة ثم يقوم بضربته |
Der Unbekannte Täter gekauft frische Blumen, billigem Parfüm, blaue Kerzen. | Open Subtitles | الجاني أشترى أزهار منعشة ، عطر رخيص ، شموع زرقاء |
Der Unbekannte könnte ihn überwältigt haben, hielt ihm den Mund zu oder hielt eine Waffe an den Kopf. | Open Subtitles | قد يكون الجاني تغلب عليه بالقوة قام بتغطية فمه أو وضع مسدسا على رأسه |
Der Unbekannte könnte sich hineingeschlichen haben, während er schlief. | Open Subtitles | إذن كان بوسع الجاني التسلل عندما كان نائما |
Es ist also möglich, dass er Der Unbekannte ist, aber er schien keine Verbindung zu der Clayvin Familie zu haben. | Open Subtitles | لذا فمن المحتمل أنه الجاني لكن لم يبدو أنه على صلة بعائلة كلايفين |
Das Blut an der Tür der Tafferts könnte damit zusammenhängen, aber Der Unbekannte hat es falsch verstanden. | Open Subtitles | الدماء على منزل آل تافرت قد تكون مرتبطة بذلك لكن الجاني فهم الأمر بالمقلوب |
Dann muss ihnen jemand dorthin gefolgt sein, oder Der Unbekannte hat ihren Aufenthaltsort durch andere Mittel herausgefunden. | Open Subtitles | إذن قام احدهم بلحاقهم إلى هنا أو أن الجاني عثر على موقعهم بإستخدام وسائل أخرى |
Der Unbekannte könnte dadurch den Ort der Tafferts im Motel herausfinden können. | Open Subtitles | بوسع الجاني تحديد مكانهم بالفندق بسهولة بواسطته تكلمي غارسيا |
Wir glauben, dass Der Unbekannte, nach dem wir suchen, ein weißer Mann Anfang 30 ist. | Open Subtitles | نعتقد ان الجاني الذي نبحث عنه رجل أبيض في بدايات الثلاثينات |
Was heißt, Der Unbekannte hat wahrscheinlich einen Arbeiterklasse- oder Teilzeitjob. | Open Subtitles | مما يعني غالبا ان الجاني من الطبقة العاملة أو لديه عمل بوقت جزئي و ذلك يمنحه الوقت |
Der Unbekannte opfert Menschen an seine tote Familie. | Open Subtitles | العروض قد تمت على الموتى المشتبه به المجهول يضحي بالبشر من أجل أعضاء أسرته الموتى |
Der Unbekannte könnte danach suchen, seine Opfer zu reinigen, indem er ihnen ehrenhafte Tode gibt. | Open Subtitles | المشتبه به قد يكون يبحث عن تطهير ضحاياه من خلال منحهم وفاة مشرفة |
Heißt, Der Unbekannte beobachtet uns durch Kris' Laptop. | Open Subtitles | مما يعني أن المشتبه به يشاهدنا من خلال كومبيوتر كريس |
Vielleicht müssen wir noch mal zurück und uns darauf konzentrieren, wie Der Unbekannte erfahren hat, dass die ersten vier Opfer Organspender waren. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نَحتاجُ للعَودة وبؤرة ثانيةً على كَمْ الغير ثانوي عَرفَ بأنّ الضحايا الأوائلَ الـ4 كَانتْ متبرعي عضو. |
Der Unbekannte erwürgte Brünette in ihren 20ern. | Open Subtitles | الغير ثانوي كَانَ يَخْنقُ نساء شيءِ السمراوات 20. |
Was, wenn Der Unbekannte dort ist? | Open Subtitles | ماذا اذا كان المجرم هناك؟ |