Wenn diese Informationen stimmen, liegt auf der Urne ein Fluch. | Open Subtitles | إن كانت خلفية المعلومات صحيحة فهناك لعنة مُرفقة مع هذه الجرّة |
Um fair zu sein, eines der guten Dinge, die sie tat, seit sie aus der Urne gekommen ist. | Open Subtitles | للإنصاف، كان العمل الجيّد الوحيد لها مُذ خرجت مِنْ تلك الجرّة |
Ich bin die Wächterin der Urne. | Open Subtitles | أنا حارسة الجرّة |
Absolut unter keinen Umständen darf jemand in weniger als Spucknähe zu der Urne da oben kommen. | Open Subtitles | ق عا ولمن لا الجرار من يقترب منه. |
Natürlich dachte er, dass du in der Urne warst, und nicht nur irgendwelcher Staub aus dem Kamin. | Open Subtitles | بالطبع فقد ظن أنه أنت الموجودة في الجرة وليس مجرد بعض الرماد من المدخنة |
Dodi hat das Caesium in der Urne, die er trägt. | Open Subtitles | إن " دودي " لديه " السيزيوم " في تلك الجرة التي يحملها |
Ich bin nicht wegen der Urne hier. | Open Subtitles | أنا لست هنا من أجل الجرّة |
Da drüben in der Urne liegt die Asche von Aerion Targaryen. | Open Subtitles | هناك، في هذه الجرة.. رماد (آرين تايجرين). |
Okay, Leute, vergesst nicht, dass das Caesium in der Urne sehr instabil ist, aber ihr dürft ganz kurz damit in Berührung kommen. | Open Subtitles | حسناً ، تذكروا فقط يا رفاق أن " السيزيوم " في الجرة غير مستقر تماماً ولكن يجب أن تكونوا قادرين على السيطرة عليه لفترة صغيرة من الوقت |