"der venus" - Translation from German to Arabic

    • الزهرة
        
    • فينوس
        
    Ihr habt bestimmt schon gehört, dass Männer psychologisch gesehen scheinbar vom Mars sind und Frauen von der Venus. TED لعلكم سمعتم بأنه عندما يأتي الحديث عن نفسياتهم، فإنها تبدو في الغالب وكأن الرجال من المريخ والنساء من الزهرة.
    Daher ist die Temperatur auf der Venus hoch genug, um Blei zu schmelzen, und der Planet ist staubtrocken. TED نتيجةً لذلك، فإنّ درجة الحرارة على سطح الزهرة كافية لصهر الفولاذ، كما أنّ الكوكب جافٌّ تمامًا.
    Wir haben ähnliche Messungen von der Venus und der Erde. TED لدينا قياسات مشابهة من الزهرة والأرض.
    Die Hynkelstraße führt zum Palast zurück, vorbei an Tomanias Meisterwerken, der Venus von Heute und dem Denker von Morgen. Open Subtitles ويعود الي ميدان هينكل حيث سيمر بأعمال تومينيا الفنية الكبيرة الحديثة فينوس اليوم ومفكر الغد
    Diese zwei Töchter der Venus verspotteten die Gladiatoren... und zwangen sie, auf Leben und Tod zu kämpfen, und ehe ich mich versah... musste ich mich mit einem Aufstand herumschlagen! Open Subtitles إبنتا فينوس هاتان وبختا المصارعين بطريقة ساخرة أجبروهم على القتال حتى الموت وقبل أن أعرف ما الذي حدث قام الإنقلاب
    Wir haben keine Karten. Wir haben Karten von der Venus, aber keine der westlichen Treuhandsgebiete. TED لدينا خرائط لكوكب "الزهرة" وليس للملكية الغربية!
    Das war ein Licht, das von der Venus zurückgestrahlt wurde es ist ins Sumpfgas rein und ein Wetterballon hat... Open Subtitles لقد كان نورٌ ما شعّ من الزهرة... في احدى مستنقعات الغاز... ...
    Männer sind vom Mars, Frauen von der Venus? Open Subtitles الرجال من المريخ، النساء من الزهرة ؟
    Wie in dem Buch Männer sind vom Mars, Frauen von der Venus. Open Subtitles يذكرني بكتاب "رجال من المريخ ونساء من الزهرة"
    In der 3. Klasse hielten mich alle für verrückt, aber unsere Lehrerin war von der Venus oder so. Open Subtitles في الصف الثالث, الجميع قال أني مجنون, لكن علمتُ أن معلمتنا... لابد أن تكون من كوكب الزهرة أو شئ ما... .
    Ich weiß nur, dass Männer vom Mars und Frauen von der Venus kommen. Open Subtitles حول كلّ أعرف حول paranormal... ... الرجالمن المريخو النساء من الزهرة.
    Mars braucht ein bisschen von der Venus. Open Subtitles المريخ يحتاج قليلا من الزهرة
    Oder der Oberfläche der Venus, die von Wolken aus Schwefelsäure und Hunderten von aktiven Megavulkanen bedeckt wird. Open Subtitles أو بسطح كوكب الزهرة الذي يغطيه (غيوم من حامض (الكبريتيك ومئات من البراكين النشطة
    Ich wollte schon immer mit der Venus von Milo schlafen. Open Subtitles لقد أردت دوماً أن أمارس الحب . مع فينوس اله الجمال
    Wir reden jetzt über Botticelli und vor allem über "Die Geburt der Venus". Open Subtitles نحن سوف نتكلم عن بوتشيلي ولادة فينوس بشكل خاص
    Messalina dient diesen Sommer im Tempel der Venus. Open Subtitles تتعبد ميسالينا هذا الصيف فى معبد فينوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more