"der versicherungsmathematiker" - Translation from German to Arabic

    • الاكتواريين
        
    2. nimmt außerdem Kenntnis von der Zustimmung des Rates zu der Empfehlung des Ausschusses der Versicherungsmathematiker, den größten Teil des Überschusses einzubehalten; UN 2 - تحيط علما أيضا باتفاق المجلس مع توصية لجنة الاكتواريين بالإبقاء على معظم الفائض؛
    3. nimmt ferner Kenntnis von der Auffassung des Ausschusses der Versicherungsmathematiker und der Empfehlung des Rates, den gegenwärtigen Beitragssatz von 23,7 Prozent der ruhegehaltsfähigen Bezüge beizubehalten; UN 3 - تحيط علما كذلك برأي لجنة الاكتواريين وتوصية المجلس بشأن المحافظة على المعدل الحالي للاشتراكات الذي يبلغ 23.7 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي؛
    5. nimmt Kenntnis von dem Beschluss des Rates, die Geschäftsordnung des Fonds dahin gehend zu ändern, dass für den Ausschuss der Versicherungsmathematiker und den Anlageausschuss Ad-hoc-Mitglieder ernannt werden können; UN 5 - تحيط علما بقرار المجلس تعديل النظام الداخلي للصندوق لاتخاذ الترتيبات اللازمة لتعيين أعضاء مخصصين في لجنة الاكتواريين ولجنة الاستثمارات؛
    nach Behandlung der Ergebnisse der versicherungsmathematischen Bewertung des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen zum 31. Dezember 2003 und der diesbezüglichen Bemerkungen des Beratenden Versicherungsmathematikers des Fonds, des Ausschusses der Versicherungsmathematiker und des Gemeinsamen Rates für das Pensionswesen der Vereinten Nationen, UN وقد نظرت في نتائج التقيـيم الاكتواري للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بالوضع الذي كان عليه في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، والملاحظات الواردة عليه من الخبير الاكتواري الاستشاري للصندوق ولجنة الاكتواريين ومجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة،
    nach Behandlung der von dem Beratenden Versicherungsmathematiker, dem Ausschuss der Versicherungsmathematiker und dem Gemeinsamen Rat für das Pensionswesen der Vereinten Nationen vorgenommenen Überprüfungen verschiedener Aspekte des Pensionsanpassungssystems, die im Bericht des Rates4 beschrieben sind, UN وقد نظرت في الاستعراضات التي أجراها الخبير الاكتواري الاستشاري ولجنة الاكتواريين ومجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، على النحو الموضح في تقرير المجلس(4)، لمختلف جوانب نظام تسوية المعاشات التقاعدية،
    nach Behandlung der Ergebnisse der Bewertung des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen, die zum 31. Dezember 2005 zum fünften Mal in Folge einen versicherungsmathematischen Überschuss ergab, und der diesbezüglichen Bemerkungen des Beratenden Versicherungsmathematikers des Fonds, des Ausschusses der Versicherungsmathematiker und des Gemeinsamen Rates für das Pensionswesen der Vereinten Nationen, UN وقد نظرت في نتائج تقييم الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي كشف عن تحقيق فائض اكتواري للمرة الخامسة على التوالي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، وملاحظات الخبير الاكتواري الاستشاري للصندوق ولجنة الاكتواريين ومجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عليها،
    2. nimmt außerdem Kenntnis von der vom Ausschuss der Versicherungsmathematiker geäußerten Auffassung, dass auf Grund des anhaltenden Überschusses ein Teil des 2005 ermittelten Überschusses zum gegenwärtigen Zeitpunkt für eine Verbesserung der Versorgungsleistungen zur Verfügung gestellt werden könnte, dass es aus Gründen der Vorsicht jedoch geboten sei, den größten Teil des Überschusses einzubehalten; UN 2 - تلاحظ أن لجنة الاكتواريين أعربت عن رأي مفاده أنه استنادا إلى استمرار تحقيق فائض، يمكن استخدام نسبة من الفائض المبين في عام 2005 لتحسين الاستحقاقات في الوقت الحالي، ولكن الحكمة تقتضي الاحتفاظ بمعظم هذا الفائض؛
    nach Behandlung der Ergebnisse der Bewertung des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen zum 31. Dezember 1999 und der diesbezüglichen Bemerkungen des Beratenden Versicherungsmathematikers des Fonds, des Ausschusses der Versicherungsmathematiker und des Gemeinsamen Rates für das Pensionswesen der Vereinten Nationen, UN وقد نظرت في نتائج تقييم الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (الصندوق) في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، والملاحظات الواردة عليه من الخبير الاكتواري الاستشاري للصندوق، ولجنة الاكتواريين والمجلس()،
    nach Behandlung der von dem Beratenden Versicherungsmathematiker, dem Ausschuss der Versicherungsmathematiker und dem Gemeinsamen Rat für das Pensionswesen der Vereinten Nationen vorgenommenen Überprüfungen verschiedener Aspekte des Pensionsanpassungssystems, die im Bericht des Rates1 beschrieben sind, UN وقد نظرت في الاستعراضات التي أجراها كل من الخبير الاكتواري الاستشاري ولجنة الاكتواريين ومجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بصيغتها الواردة في تقرير المجلس(1) لمختلف جوانب نظام تسوية المعاشات التقاعدية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more