| Ja, dieser Fall der vier Reiter ist überall in den Nachrichten. Wir müssen das Wort an die Presse richten. | Open Subtitles | نعم، قضيّة الفرسان الأربعة هذه تتصدّر الأخبار، علينا مخاطبة الصحافة |
| Dieser Fall der vier Reiter aus den Nachrichten, ja? | Open Subtitles | قضيّة الفرسان الأربعة التي ترد في الأخبار، صحيح؟ |
| Das hier ist der Bericht über das Opfer der vier Reiter. Ratet mal, was drin steht. | Open Subtitles | -استلمتُ التقرير الشرعيّ لضحيّة الفرسان الأربعة |
| Stimmt es, dass der Fall der vier Reiter mit dem Mord an Obstverkäufer Omar Rivera in Verbindung steht? | Open Subtitles | أصحيح بأنّ قضيّة الفرسان الأربعة مرتبطة بجريمة بائع الفواكه (عمر رفيرا)؟ |
| Der erste der vier Reiter. | Open Subtitles | أول الفرسان الأربعة. |
| Einer der vier Reiter. | Open Subtitles | واحد من الفرسان الأربعة. |
| Der zweite der vier Reiter. | Open Subtitles | و ثاني الفرسان الأربعة. |
| Einer der vier Reiter. | Open Subtitles | واحد من الفرسان الأربعة |
| Ihr mögt Moloch dienen... und außerhalb dieser Wände mögt Ihr einer der vier Reiter aus dem Buch der Offenbarung sein, aber jetzt... seid ihr nichts als ein Gefangener. | Open Subtitles | ربما تكون خادماً لـ(مولوك)... وربما كنت، خارج هذه الجدران، واحد من "الفرسان الأربعة" من إنجيل سِفر الرؤيا، |