"der wächter" - Translation from German to Arabic

    • الحارس
        
    • المقتص
        
    • الحرّاس
        
    • حامي
        
    • المراقبين
        
    • المرشد المظلم
        
    Sie müssen das Ziel im Auge behalten. der Wächter könnte die Erde retten. Open Subtitles لا بد ان تكوني واسعة الأفق الحارس يمكنه أنقاذ الأرض ذات يوم
    Im Alter wird er wieder kindisch und fleht die Flöhe an, ein gutes Wort für ihn einzulegen, damit der Wächter ihn hineinlässt. Open Subtitles وبعد أن أصابته الصبيانية' في شيخوخته أخذ يتوسل للبراغيث أيضا لإقناع' الحارس بتغيير رأيه ليسمح له بالدخول
    Da der Mann kaum noch hören kann, brüllt ihm der Wächter ins Ohr: Open Subtitles فصرخ الحارس في أذنه' ذلك أن سمعه أصابه الاضمحلال:
    der Wächter sagt: "Kein anderer als du hätte durchgehen können. Open Subtitles وعند النهاية، يخبره الحارس أن الباب كان مخصصًا له فقط
    Ist die Kriminalrate gefallen, seit der Wächter bekannt wurde? Open Subtitles أيها المفوض, يشاع أن معدل سرقات الشوارع انخفض منذ أن تصدرت أخبار المقتص الصحف, هل هذا صحيح؟
    der Wächter fällt rein, und wir entkommen, Was meinst du? Open Subtitles ,يسقط الحارس في الحفرة و نهرب نحن ماذا تعتقدين ؟
    der Wächter wurde von Maruls Vorfahren gebaut. Open Subtitles لقد بُني الحارس منذ قرون بناه أسلاف مارول
    der Wächter wird ihn und euch alle wegschicken. Open Subtitles الحارس سيطردك بعيداً أنتم جميعاً ستطردون بعيداً
    - der Wächter ist nur eine Legende. - Er ist sehr real. Open Subtitles الحارس لاشيء أكثر من مجرد أسطورة إنه حقيقى
    Wenn diese Flamme brennt, heißt das, der Wächter wacht über uns und wird selbst bewacht. Open Subtitles هذا اللهب المحترق يخبرنا أن الحارس مازال يراقبنا وبالتالى فأنه يحرسنا
    der Wächter war nie defekt. Er brauchte eine menschliche Komponente. Open Subtitles الحارس لم يتضضر أبداً.سيدى لقد كان يحتاج فقط لمكون أنساني
    Ich habe im Hof gehört, dass der Wächter nicht gerade sauber war. Open Subtitles سمعت بعض الكلام أن الحارس لم يكن نزيهاً , لذا
    Nun, der Wächter dachte, der Gefangene würde von mir reden. Open Subtitles الآن ،اعتقد الحارس أن السجين كان يتحدث عني
    Vor drei Jahren hast du einen kleinen Gefängnisausbruch inszeniert, und zwar indem du einem der Wächter eins mit deinem Gewehrkolben übergezogen hast. Open Subtitles منذ ثلاث سنواتٍ خلتْ، دبّرتِ لنفسكِ هروباً من السّجن و قمتِ بذلك عن طريق إفقاد الحارس لوعيه بكعب بندقيّتكِ
    Sie sagten, der Wächter geht nur im Uhrzeigersinn! Open Subtitles قلت إن الحارس يدورفقط في إتجاه عقارب الساعة ماذا ؟
    Trottel. Aber der Wächter würde sich an mich erinnern. Open Subtitles المغفّل ، إلا أنّ ذلك الحارس يتذكّرني تماماً
    Mitch, du kommst rein, der Wächter hält dich auf. Open Subtitles ميتش , أنت سوف تدخل الحارس سيحاول أن يمنعك
    Es heißt, dass der Wächter nicht nur ein großer Krieger ist, sondern auch ein mächtiger Beschützer. Open Subtitles يقولون أن الحارس ، ليس محارباً رائعاً فقط ... بل ... لكنه حارس للأخرين أيضاً
    Aber der Wächter traf sein erstes Opfer im Riverside Park. Open Subtitles ولكن حقيقة أن المقتص واجه أول ضحية له في حديقة النهر
    Diese Grausamkeiten verstoßen gegen die Prinzipien der Wächter. Open Subtitles -هذا حقاً بعيد جداً عن نمط الحرّاس الكونيين.
    Sagt der Wächter des Friedens, der den Frieden nicht bewahren kann. Open Subtitles قالها حامي السلام الذي فشل في نشر السلام
    Der Rat der Wächter hat scheinbar etwas herausgefunden, das uns helfen kann. Open Subtitles على ما يبدو أن مجلس المراقبين قد وجدوا بعض المعلومات والتي من الممكن أن تساعدنا
    Wir müssen herausfinden, wie man das Portal der Wächter durchqueren kann. Open Subtitles لذ نحتاج لمعرفة كيفية استخدام بوابة المرشد المظلم و نخرجهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more