"der wüste von" - Translation from German to Arabic

    • صحراء
        
    Wir suchen einen 12-Jährigen mitten in der Wüste von Arizona. Open Subtitles كيف يبدأ بالبحث عن الطفل بعمر 12 سنة في منتصف صحراء أريزونا.
    den 5 Millionen $, die Westmoreland in der Wüste... von Utah verbuddelt hat. Open Subtitles الخمسة ملايين التي أخفاها ويستمورلاند في صحراء يوتاه
    Die 5 Millionen $, die Westmoreland... in der Wüste von Utah verscharrt hat. Open Subtitles الخمسة ملايين دولار التي أخفاها ويستمورلاند في صحراء يوتاه
    Cocktails gibt es in der Wüste von Kalifornien um 13 Uhr. Open Subtitles وقت الكوكتيلات هو على الساعة الواحدة في صحراء كاليفورنيا
    den 5 Millionen $, die Westmoreland in der Wüste... von Utah verbuddelt hat. Open Subtitles الخمسة ملايين التي أخفاها "ويستمورلاند"ّ في صحراء "يوتاه"ا
    In der Wüste von Arizona? Open Subtitles في صحراء أريزونا؟
    Ein Rambaldi-Artefakt aus Projekt Blackhole in der Wüste von Nevada. Open Subtitles ( مصنوعات ( رامبالدي من مشروع : بلاك هول " في صحراء " نيفادا
    Bester Platz dafür in der Wüste von Utah ist der Botanische Garten. Open Subtitles (أفضل مكان لهذا في صحراء (يوتا هو الحدائق النباتية
    Bester Platz dafür in der Wüste von Utah ist der Botanische Garten. Ist es stabil? Open Subtitles (أفضل مكان لهذا في صحراء (يوتا هو الحدائق النباتية
    Geben Sie sie in ihr GPS ein, und sie führen sie zu einer Stelle in der Wüste von New Mexico. Open Subtitles ضعه في نظام تتبع الستالايت وسوف يأخذك إلى بقعة في صحراء (نيو مكسيكو) -أبي
    Geben Sie sie in ihr GPS ein, und sie führen sie zu einer Stelle in der Wüste von New Mexico. Open Subtitles ضعه في نظام تتبع الستالايت وسوف يأخذك إلى بقعة في صحراء (نيو مكسيكو) -أبي
    Was sie mit Ihrem Vater in der Wüste von Nevada angetan haben, und Ihrem Großvater. Open Subtitles وبعد ماعملوا لوالدك... في صحراء "نيفادا". وجدّك.
    Stürzte vor acht Jahren in der Wüste von Kalifornien ab. Open Subtitles تحطمت في صحراء (كاليفورنيا) منذ 8 أعوام مضت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more