Den du aus Frankfurt kennst, der Waffen verkauft, ist der zuverlässig? | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي قلت بأنه يبيع الأسلحة هل هو موثوق؟ |
Selbst wenn es ein Schiff ist, und das bezweifle ich, dauert es eine Stunde, bis es in Reichweite der Waffen ist. | Open Subtitles | و حتى لو كانت هذه هي السفينة و لا أعتمد على ذلك سوف تستغرق حوالي ساعة لتدخل مدار الأسلحة |
Westworld ist ein Leben voll gesetzloser Gewalt, eine Gesellschaft der Waffen und des Handelns. | Open Subtitles | عالم الغرب هو حياة العنف والفوضى. مجتمع الأسلحة والإثارة |
In der Wissenschaft ist es genau umgekehrt: Marschiert weg vom Geräusch der Waffen. | TED | لكن الحالة في العلوم هي العكس تماما: سيروا بعيدا عن صوت النيران. |
Vielleicht kennen Sie das geflügelte Wort für das Versammeln von Heeren: "Marschiert hin zum Geräusch der Waffen." | TED | ربما تكونوا قد سمعتم عن القول المأثور لتجميع الجيوش: سيروا نحو صوت النيران. |
Der Transport der Waffen war ein großer Gewinn für uns. | Open Subtitles | إنتقال تلك الأسلحةِ العاصفةِ، ذلك كَانَ نقداً كبيراً لنا. |
Sie wollten eine der Waffen sabotieren. | Open Subtitles | هم كانوا يحاولون تخريب أحد الأسلحةِ. |
Buch der Waffen, Kap. 2, Vers 9 bis 21. | Open Subtitles | كتاب الأسلحة ، الفصل الثانى الأشعار من تسعة إلى واحد و عشرين |
Sie halfen Daniel bei der Entwicklung der Waffen. | Open Subtitles | كارتر ، لقد ساعدت دانيال فى بناء تلك الأسلحة |
Die Übergabe der Waffen ist an Kai 17 - um 9 Uhr. | Open Subtitles | قال إنه سيأخذ الأسلحة من الميناء 17 في الساعة التاسعة |
Wenn wir also auf die Aktivierung der Waffen hoffen... dann müssen wir den Energieverbrauch drosseln. | Open Subtitles | الآن, إذا كنا نريد الطيران بهذا الشيء ولنأمل الأسلحة أيضا نحتاج أن نخفض استهلاكنا الحالي للطاقة |
Sie hat nichts Kompliziertes versucht... wie zum Beispiel Kampfflug, Steuerung der Waffen... | Open Subtitles | مثل المناورات القتالية والسيطرة على الأسلحة |
Er weiß nichts über den aktuellen Aufenthaltsort der Waffen oder den möglichen Zielen. | Open Subtitles | إنه لا يعلم حالياً بمكان الأسلحة أو بالأهداف المقصودة |
Dann ist Ihnen sicher auch "sehr wohl bekannt", dass ein Bauteil aus einer der Waffen nun im Besitz eines chinesischen Geheimagenten ist. | Open Subtitles | اذاً أنت تعرف جيداً أيضاً أن هناك لوحة كهربية فرعية من أحد الأسلحة أصبح مع عميل من الحكومة الصينية |
Das ist mir sehr wohl bekannt, Sir. Dann ist Ihnen sicher auch "sehr wohl bekannt", dass ein Bauteil aus einer der Waffen nun im Besitz eines chinesischen Geheimagenten ist. | Open Subtitles | أن هناك لوحة كهربية فرعية من أحد الأسلحة أصبح مع عميل من الحكومة الصينية |
Ein Bauteil von einer der Waffen ist nun im Besitz eines Agenten der chinesischen Regierung. | Open Subtitles | هناك لوحة كهربية فرعية من أحد الأسلحة مع عميل للحكومة الصينية الآن |
Also lautet Wilsons Drittes Prinzip: Marschiert weg vom Geräusch der Waffen. | TED | لذلك, مبدأ وبيلسون الثالث: سر بعيدا عن صوت النيران. |