Der Waffenstillstand wurde heute früh um 11 Uhr unterzeichnet. | Open Subtitles | لقد عُقدت الهدنة في الحادية عشر من هذا الصباح |
Wenn es so aussieht, als würde die Skaikru den Berg beanspruchen, würde Der Waffenstillstand gebrochen werden und es würde Krieg geben. | Open Subtitles | لو بدا الأمر وكأنَّ قوم السماء يستعمرون الجبل، ستخرق الهدنة وسنكون في حرب |
Ich sorge dafür, dass Der Waffenstillstand... keine Untersuchung des Falls verhindert. | Open Subtitles | سأحرص على ألا تعيق الهدنة إجراء تحقيق شامل |
Er sagte, Der Waffenstillstand sei gebrochen, dass die andere Seite jetzt eindringen würde, dass er Krieger bräuchte. | Open Subtitles | قال أنّ الهدنة خُرقَتْ... و الجانب الآخر قادمٌ الآن، و هو بحاجة لمحاربين. |
Sobald Der Waffenstillstand vorbei ist... | Open Subtitles | ...بمجرد أن تنتهي الهدنة ...في الدقيقة التي تبتعد بها |
Ja, aber Der Waffenstillstand würde die Kämpfe beenden. | Open Subtitles | نعم، لكن هذه الهدنة ستضع حداً للقتال |
Steht Der Waffenstillstand noch? | Open Subtitles | ماذا؟ الهدنة. لا تزال قائمة؟ |
Schuld daran war Der Waffenstillstand mit Buffy. Dru sagte, ich sei weich geworden. | Open Subtitles | لقد كانت الهدنة مع " بافى " هى السبب |
Der Waffenstillstand mit Jötunheim gilt nur, solange du im Exil bist. | Open Subtitles | الهدنة مع (جوتينهيم) مشروطة علي بقائك فى المنفي. |
Der Waffenstillstand gilt bis Sonnenaufgang. Das schwöre ich. | Open Subtitles | الهدنة تستمر حتى شروق الشمس.. |
Chantal, ich weiß, du meinst es gut... aber Der Waffenstillstand ist vorüber. | Open Subtitles | (شانتال) أعلم أن نيتك طيبة لكن الهدنة قد انتهت |
Das ist Der Waffenstillstand | Open Subtitles | هذه هي الهدنة |
- Aber wir ... wir müssen. Der Waffenstillstand. | Open Subtitles | -علينا ذلك، الهدنة ... |
Der Waffenstillstand ist vorbei. | Open Subtitles | ! الهدنة انتهت |