"der waffenstillstand" - Translation from German to Arabic

    • الهدنة
        
    Der Waffenstillstand wurde heute früh um 11 Uhr unterzeichnet. Open Subtitles لقد عُقدت الهدنة في الحادية عشر من هذا الصباح
    Wenn es so aussieht, als würde die Skaikru den Berg beanspruchen, würde Der Waffenstillstand gebrochen werden und es würde Krieg geben. Open Subtitles لو بدا الأمر وكأنَّ قوم السماء يستعمرون الجبل، ستخرق الهدنة وسنكون في حرب
    Ich sorge dafür, dass Der Waffenstillstand... keine Untersuchung des Falls verhindert. Open Subtitles سأحرص على ألا تعيق الهدنة إجراء تحقيق شامل
    Er sagte, Der Waffenstillstand sei gebrochen, dass die andere Seite jetzt eindringen würde, dass er Krieger bräuchte. Open Subtitles قال أنّ الهدنة خُرقَتْ... و الجانب الآخر قادمٌ الآن، و هو بحاجة لمحاربين.
    Sobald Der Waffenstillstand vorbei ist... Open Subtitles ...بمجرد أن تنتهي الهدنة ...في الدقيقة التي تبتعد بها
    Ja, aber Der Waffenstillstand würde die Kämpfe beenden. Open Subtitles نعم، لكن هذه الهدنة ستضع حداً للقتال
    Steht Der Waffenstillstand noch? Open Subtitles ماذا؟ الهدنة. لا تزال قائمة؟
    Schuld daran war Der Waffenstillstand mit Buffy. Dru sagte, ich sei weich geworden. Open Subtitles لقد كانت الهدنة مع " بافى " هى السبب
    Der Waffenstillstand mit Jötunheim gilt nur, solange du im Exil bist. Open Subtitles الهدنة مع (جوتينهيم) مشروطة علي بقائك فى المنفي.
    Der Waffenstillstand gilt bis Sonnenaufgang. Das schwöre ich. Open Subtitles الهدنة تستمر حتى شروق الشمس..
    Chantal, ich weiß, du meinst es gut... aber Der Waffenstillstand ist vorüber. Open Subtitles (شانتال) أعلم أن نيتك طيبة لكن الهدنة قد انتهت
    Das ist Der Waffenstillstand Open Subtitles هذه هي الهدنة
    - Aber wir ... wir müssen. Der Waffenstillstand. Open Subtitles -علينا ذلك، الهدنة ...
    Der Waffenstillstand ist vorbei. Open Subtitles ! الهدنة انتهت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more