Man findet dieses Verhalten auf Amazon so sicher, wie man es an der Wall Street findet. | TED | عندما ترى هذا في آمازون او في السوق المالي في وال ستريت |
• Zu verhindern, dass die Prinzen der Wall Street, die uns in die Krise geführt haben, von dem systemischen Risiko profitieren, das sie verursacht haben. | News-Commentary | · منع أمراء وال ستريت الذين قادونا إلى هذه الأزمة من الاستفادة من المجازفة الشاملة التي خلقوها. |
Am Aktienmarkt und an der Wall Street haben wir es also mit einem völlig neuen Ausmaß an Wahnsinn zu tun, geboren aus der Geld-Wertschöpfungskette. | Open Subtitles | فعندما يتعلق الامر ببورصة الاسهم و وال ستريت لدينا درجة جديدة من الجنون ناتجة عن تسلسل القيمة المالية. |
Wenn an der Wall Street ein Server abstürzt, ist sie sofort zur Stelle. | Open Subtitles | انها تعمل فى وول ستريت. انها تعمل طوال الوقت صباحا و مساءا |
Und wegen der Wall Street und des globalen Aktienmarktes gibt es vorsichtig geschätzt etwa 700 Billionen Dollar an offenstehenden, betrügerischen Forderungen | Open Subtitles | لتخليصنا من الدين. و بسبب وال ستريت و سوق الاسهم العالمي، هناك الآن 700 تريليون دولار في صورة |
Und er sagte: „Nun, es gibt heute 2.000 Physiker an der Wall Street und ich bin einer von ihnen“ | TED | فقال " هناك اليوم ما يقارب 2000 فيزيائي في " وال ستريت " .. وانا واحد من هؤلاء " |
Die Titanen der Wall Street hatten Obama und sein Team jedoch davon überzeugt, dass ihre weiteren Dienste unbedingt erforderlich wären, um die Welt aus der Krise zu holen. Sie haben sich erfolgreich als Opfer eines Flächenbrands dargestellt, anstatt als Gehilfen bei der Brandstiftung. | News-Commentary | إلا أن جبابرة وال ستريت أقنعوا أوباما وفريقه بأن استمرار إشرافهم يشكل ضرورة أساسية لإخراج العالم من أزمته. لقد نجحوا في تصوير أنفسهم وكأنهم ضحايا لعاصفة نارية وليس شركاء في جريمة إحراق متعمد. |
Hör' dir das an, mein Fachjargon erinnert mich an meinen ersten Tag als Praktikantin an der Wall Street. | Open Subtitles | أستمعي لي مع اللهجة. يذكرني بأول يوم لي في "وال ستريت". |
Das ist in etwa drei Wochen beim Stier auf der Wall Street. | Open Subtitles | حوالي 3 أسابيع من الآن في (تشارجينج بول) في وال ستريت |
Ich verstehe, warum Sie das taten. Ich weiß von Ihrem Job an der Wall Street. | Open Subtitles | أنظر, أنا أفهم لماذا تقوم بمثل هذا الأمر أنا أعرف بخصوص ما حدث " لهذا العمل فى " وال ستريت |
Jetzt sind Sie am Arsch. An der Wall Street hat sich einiges geändert. | Open Subtitles | -والآن أنتَ مُدمر " وال ستريت " مكان مختلف |
Noch ein Hemd mit weißen Kragen, den die Kriminellen an der Wall Street alle tragen! | Open Subtitles | "قميص آخر، بياقة بيضاء آخرى" "مجرمين بـ "وال ستريت" يأكلون الكعكة" |
der Wall Street und der Welt zeigen, dass wieder Stabilität einkehrt. | Open Subtitles | لنري "وال ستريت" والعالم عودتنا إلى الاستقرار. |
Aber ich kann mit Sicherheit sagen, dass in meinem Land, sehr ähnlich wie an der Wall Street und in London und sonstwo, Männer die Geschicke des Finanzsektors leiteten. Und diese Art Mangel an Diversität, diese Gleichheit führt zu katastrophalen Problemen. | TED | ولكن استطيع القول جازمةً ان في دولتي .. و في سوق وال ستريت .. او مدينة لندن .. او اي مكان آخر فإن الرجال هم على سدة الحكم فيما يتعلق في القطاع المالي وهذا النقص الهائل في التنوع الجنسي والتشابه الهرموني هو الذي أدى الى هذه المشاكل الاضطرابية في النظام المالي |
Aber ich verleugnete diese Intuition über Jahre hinweg und wurde ausgerechnet Anwältin an der Wall Street, anstatt der Schriftstellerin, wie ich es mir immer gewünscht hatte – teils, weil ich mir beweisen musste, dass ich auch mutig und bestimmend sein kann. | TED | ولكن لسنوات كنت أرفض فطرتي، وبالتالي وبدل كل شيء غدوت محامية في " وال ستريت "، بدلاً من رغبتي الأزلية في أن أغدو كاتبة -- لأنني كنت أريد أن أثبت لنفسي أنني أستطيع أن أكون مندفعة و منفتحة كذلك. |
Wenn diese Algorithmen, wie die Algorithmen der Wall Street, eines Tages schief oder krumm laufen, wie wüssten wir dann, | TED | وإن حدث لتلك خوارزميات ما حدث لخوارزميات وول ستريت أي إن اصابها عطب بصورة مفاجئة فكيف سنعلم ذلك .. ومن سيعلم ذلك |
Denn die Algorithmen der Wall Street hängen alle von einer besonderen Qualität ab, nämlich Geschwindigkeit. | TED | لأن الخوارزميات في وول ستريت هي الاكثر تعقيداً ورقياً والتي تعتمد على ميزة هامة جداً وهي السرعة |
Von der Wall Street zur Mohammed Mahmoud Street ist es nie wichtiger gewesen, die Bestrebungen von normalen Menschen zu verstehen. | TED | من وول ستريت لشارع محمد محمود، لم تكن أبدا أكثر أهمية فهم طموحات الناس العاديين. |
Er ist der Star der Wall Street. Haben Sie von Bretton James gehört? | Open Subtitles | إنه بمثابة نجم الروك في سوق البورصة |
An meinem Lebenslauf können Sie sehen, dass ich an der Werbung für die zwei größten Firmen der Wall Street mitgearbeitet habe. | Open Subtitles | يمكنك معرفة هذا من سيرتي المهنية بأنني ساعدت في الدعاية لاثنين من أكبر الشركات في شارع المال والبورصة |
Ich bin mir sicher, es gibt eine Menge Zeitungen die liebend gern eine Geschichte über den Mann, mit den geheimen, schmutzigen Geheimnisse der Wall Street, veröffentlichen möchten. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هناك العديد من المجلات تحب نشر قصة حول الرجل الذي يخفي الأسرار القذرة في شارع وول |
Die Demokraten müssen sich entscheiden, was für eine Politik sie gegenüber der Wall Street verfolgen wollen. In der Vergangenheit haben sie sich einfach für die Wahlkampfspenden entschieden und im Austausch dafür Zugang und Einfluss vergeben. | News-Commentary | يتعين على الديمقراطيين أن يتوصلوا إلى سياسة واضحة في التعامل مع وال ستريت. في الماضي، كانوا يتقبلون مساهمات الحملة، فيوزعون فرص الوصول والنفوذ في المقابل. وقد بات من الواضح الآن أن هذا لا يتسق مع الدفاع عن ما تبقى من دود-فرانك. |