"der welt sind" - Translation from German to Arabic

    • في العالم
        
    • العالم هم
        
    Und ich denke, viele andere Dinge auf der Welt sind auch so entstanden. TED وأعتقد أن العديد من الأشياء في العالم جاءت أيضاً من ذلك.
    Alle Religionen auf der Welt sind in der Lage, ihre Werte beizubehalten und sich an diese neue Welt anzupassen. TED جميع الديانات في العالم قادرة تماماً على الحفاظ على قيمها والتكيف مع هذا العالم الجديد.
    Umfragen haben ergeben, dass wir das pessimistischste Volk der Welt sind. TED ووفقا للاستطلاعات، فقد تم تصنيفنا على أننا أكثر الناس تشاؤما في العالم.
    80 Prozent der Flüchtlinge in der Welt sind Frauen und Kinder. TED 80 بالمائة من اللاجئين حول العالم هم من النساء و الأطفال.
    Babys überall auf der Welt sind was wir als "Bürger der Welt" bezeichnen würden; TED دعوني أوضح, الأطفال الرضع في كل العالم هم على ما يروق لي وصفهم بمواطني العالم;
    Hier in den USA geben wir mehr Geld pro Person für Ergebnisse aus, die nicht besser als anderswo auf der Welt sind. TED هنا في الولايات المتحدة الأمريكية نحن ننفق مالًا كثيرًا للشخص الواحد من أجل نتائج ليست أحسن من دول كثيرة في العالم.
    Da wir vom Risiko sprechen, wir haben gesehen, dass Preisschwankungen von Nahrungsfrüchten in Afrika die höchsten der Welt sind. TED بالحديث عن المخاطر، لقد رأينا تقلب الاسعار للمحاصيل الزراعية في أفريقيا هي الأعلى في العالم.
    Ich denke, wir alle sind uns einig, dass Kinder die wichtigsten Menschen der Welt sind und die verletzlichsten. TED إني أعتقد أننا جميعنا يتفق على أن الأطفال هم أكثر الناس أهمية في العالم وأضعفهم.
    39 Millionen Menschen auf der Welt sind blind. TED هناك 39 مليون شخص في العالم مصابون بالعمى.
    Schauen wir uns die Länder an, die die 20 größten Exporteure von Kleinwaffen in der Welt sind. TED الآن، فلنلق نظرة على الدول التي تعدّ أكبر 20 مصدر للأسلحة الصغيرة في العالم.
    Dann ist da Europa, und das wichtigste Bündnis der Welt sind die translatlantischen Beziehungen. TED حسناً، لننظر إلى أوروبا، إلى أهم حليف لنا في العالم من بين حلفائنا عبر الأطلسي.
    Von Sinnesreizen ausgehend erstellt es Modelle, die einfache Erklärungen von Objekten und Ereignissen in der Welt sind und laufend aktualisiert werden. TED على أساس المدخلات الحسّيّة، فإنّ الدماغ يبني نماذج، والتي تعتبَر أوصافًا مبسّطة يتم تحديثها باستمرار لأشكال وأحداث في العالم.
    Die meisten Gedichte der Welt sind geschrieben über sie. TED معظم القصائد الموجودة في العالم تدور حوله.
    Dr. King glaubte, dass da zwei Arten von Gesetzen in der Welt sind, jene, die von einer höheren Autorität gemacht wurden und jene, die von Menschen gemacht wurden. TED آمن د.كينج، أن هناك نوعين من القوانين في العالم: تلك التي وضعتها القوى العليا، والأخرى التي وضعها الناس.
    Wir haben gespielt und meinen jetzt auch, daß Sie der größte Spielkünstler der Welt sind. Open Subtitles ..لقد لعبنا لعبتك .وبهذا يمكننا أخيرا الجزم أنك أعظم مصمّمي الألعاب في العالم
    Ich fand schon immer, dass jüdische Frauen... die schönsten Frauen auf der Welt sind. Open Subtitles لطالما اعتقدت أن النساء اليهوديّات هنّ الأجمل في العالم.
    dass wir das großartigste Land der Welt sind. Open Subtitles يدعم التصريح الذي يقول أننا أعظم دولة في العالم.
    Manche sagen, die besten Köche der Welt sind Männer. Open Subtitles يقول البعض أن أفضل الطباخين في العالم هم من الرجال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more