sowie feststellend, dass Der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung und sein Vorbereitungsprozess allen Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen und den Mitgliedstaaten der Sonderorganisationen offen stehen, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وعمليته التحضيرية مفتوحان لمشاركة جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة، |
Der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung, der im September 2002 in Johannesburg stattfinden soll, wird eine Zehnjahresbilanz der Konferenz der Vereinten Nationen von 1992 über Umwelt und Entwicklung ziehen. | UN | 170 - وسيشكل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المزمع عقده في جوهانسبرغ في أيلول/سبتمبر 2002 الاستعراض العشري لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
feststellend, dass Der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung vom 26. August bis 4. September 2002 in Johannesburg (Südafrika) stattfinden wird und dass die vierte Tagung der Kommission für Nachhaltige Entwicklung in ihrer Eigenschaft als Vorbereitungsausschuss für den Gipfel vom 27. Mai bis 7. Juni 2002 in Indonesien abgehalten wird, | UN | وإذ تلاحظ أن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة سيعقد في الفترة من 26 آب/ أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002 في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، وأن الدورة الرابعة للجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي ستعقد خلال الفترة من 27 أيار/مايو إلى 7 حزيران/يونيه 2002 في إندونيسيا، |
Die Millenniums-Erklärung ebenso wie die Internationale Konferenz über Entwicklungsfinanzierung, Der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung und die Ergebnisse anderer Konferenzen zeichnen eine umfassende Vision dessen, was die Mitgliedstaaten zu erreichen wünschen. | UN | 34 - ويتضمن الإعلان بشأن الألفية وكذلك المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ونتائج المؤتمرات الدولية الأخرى رؤية شاملة لما تسعى الدول الأعضاء إلى إنجازه. |