Zwanzig Jahre nach Vollendung der Wiedervereinigung ist Deutschland zu einer der großen Demokratien der Welt geworden. Viele wünschen sich, es wäre auch im Hinblick auf seine Perspektive und sein Verhalten europäischer. | News-Commentary | وبعد مرور عشرين عاماً منذ اكتمال عملية إعادة توحيد شطري ألمانيا، أصبحت ألمانيا واحدة من أعظم الأنظمة الديمقراطية على مستوى العالم. والواقع أن العديد من المراقبين يرجون لو تصبح أيضاً أكثر أوروبية في مظهرها وسلوكها. ولكن ألمانيا لا تتحمل المسؤولية الرئيسية عن مقتل رؤية أوروبا السياسية. |
Die Bedingungen der Wiedervereinigung wurden daraufhin in einem Vertrag festgelegt, der am 31. August 1990 in Berlin unterzeichnet und am 20. September von den Parlamenten in Ost- und Westdeutschland ratifiziert wurde. Der Friedensvertrag zwischen den beiden deutschen Staaten und den vier alliierten Siegermächten wurde am selben Tag in Moskau unterzeichnet, und am 3. Oktober wurde die Wiedervereinigung offiziell erklärt. | News-Commentary | وفي وقت لاحق تم تحديد شروط إعادة التوحيد في إطار معاهدة تم التوقيع عليها في برلين في الحادي والثلاثين من أغسطس/آب 1990، ثم التصديق عليها من قِبَل البرلمانين في ألمانيا الشرقية والغربية في العشرين من سبتمبر/أيلول. كما تم التوقيع على معاهدة السلام بين الدولتين الألمانيتين والحلفاء الأربعة المنتصرين في موسكو في نفس اليوم، ثم أعلِن عن إعادة التوحيد رسمياً في الثالث من أكتوبر/تشرين الأول. |