"der wir versuchen" - Translation from German to Arabic

    • نحاول
        
    Diese Sache, bei der wir versuchen, einen Haufen Verliererkinder dazu zu kriegen, Open Subtitles هذا الشيء حيث نحاول الحصول على حفنة من الاطفال
    Was werden wir nach der ganzen harten Arbeit finden, bei der wir versuchen, all die möglichen existenten Gase zu bedenken, und nach dem Bau sehr komplexer Raumteleskope? TED وهكذا بعد كل هذا العمل الشاق حينما نحاول التفكير في كل الغازات المجنونة التي يمكن ان تكون هناك ونبني التلسكوب الفضائي الأكثر تعقيدا الذي يمكن أن يكون هناك ما الذي سنجده؟
    Nun, dies ist nur ein Beispiel um ihnen die Richtung zu zeigen, in der wir versuchen, diese größere Frage nach der Universalität diese Phänomens, zu beantworten. TED الآن ، هذا مثال فقط لأخبركم بالطريقة التي نحاول عن طريقها الإجابة عن ذلك السؤال الأكبر عن كونية الظاهرة .
    Es ist das, was wir in der Organisation tun, die nach ihm bennant wurde, in der wir versuchen, neue Projekte zu erfinden, zu schaffen, in Gang zu setzen, ob es nun Schulen, Internetfirmen, Gesundheitsorganisationen oder andere Dinge sind. TED هذا هو ما نفعله في المنظمة المسمية بإسمه حيث نحاول أن نخترع , نخلق , نروج لمشاريع جديدة , أيما كانت مدارس , شركات إنترنت , منظمات صحة و هكذا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more