Ruhe dich aus, erlaube der Wunde, entsprechend zu heilen. | Open Subtitles | -استرح، واجعل جرحك تُشفى جيدًا |
- Wie geht's der Wunde, Lieutenant? | Open Subtitles | -كيف حال جرحك أيها الملازم؟ |
Herrgott noch mal. In der Wunde steckt noch eine Menge Eiter. | Open Subtitles | إذا فُتِح هذا الجرح فسيخرج الكثير من القيح |
Allerdings ist das Blau in der Wunde zu dunkel, als dass es von der Kehrmaschine stammt. | Open Subtitles | صحيح ومع ذلك، فإن الأزرق داخل هذا الجرح عميق جدا قد غادر من قبل كنس الشوارع |
Ich will,dass du die Mullbinde über der Wunde platzierst,... und dann werde ich sie mit dieser Klemme schließen, okay? | Open Subtitles | أريدك أن تحشر الشاش في الجرح ثم أغلقه بهذا المشبك |
An der Wunde waren keine Giftspuren. | Open Subtitles | هذا الجرح أعطى نتيجة سلبية لوجود أى سم |
Das Gift in der Wunde sitzt tief. | Open Subtitles | التسمم في هذا الجرح يتفشَّى عميقاً |
Im Bericht des Gerichtsmediziners steht, dass es Rückstände in der Wunde gibt. | Open Subtitles | نصّ تقرير الطبيب الشرعيّ على وجود رواسب في الجرح |
In der Wunde könnte möglicherweise etwas festsitzen. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد يكون هناك شيء محاصر في الجرح |
Die schwarze, körnige Substanz in der Wunde ist von der Waffe übertragen worden. | Open Subtitles | إذن ، المادة السوداء الرملية التي وجدتها في الجرح تم انتقالها من خلال سلاح الجريمة |