Wenn sie abbrennt, weißt du, es sind exakt 45 Sekunden vergangen, und Der Zaun ist aus. | TED | وعندما تومض وتنطفئ، تعلم بأن 45 ثانية بالضبط قد مضت، وسيكون السياج الكهربائي قد انطفئ. |
Eigentlich ist es in unserem Interesse, dass Der Zaun so tödlich wie nur möglich ist. | Open Subtitles | في الحقيقة ، سيكون من دواعي سرورنا أن نجعل هذه السياج مميتاً لحد الرعب |
Der Zaun -- dieses Konzept, das wir von einem Zaun haben, ist bei Eduardo genau andersrum. | TED | حيث كان بغير المفهوم الذي نعرفه عن السياج انها مختلفة تماما |
Und als die Kindergartenkinder kürzlich ihr Tor bewegten, fanden sie heraus, dass Der Zaun aus Tapioka war. | TED | وحينما قام أطفال رياض الأطفال مؤخراً بنقل بوابتهم، وجدوا أن السور كان مصنوعاً من التابيوكا. |
Israelischer Mann: Der Zaun ist tatsächlich eine Lösung für den Terror. | TED | رجل اسرائيلي : الجدار ، في الواقع، هو حل للارهاب. |
Die Pflanzen leben, aber Der Zaun ist tot. Kein Strom. | Open Subtitles | فاينس) ، مازال حياً ، إذاً فالسياج) لا يوجد به تيار |
Keine Sorge. Der Zaun ist aus Titan. | Open Subtitles | غير مهم ، السياج من جهة المحيط مصنوعة من التيتانيوم |
Ja, und Der Zaun ist auch recht schnell entstanden, was? - Verstecken wir den Truck. | Open Subtitles | نعم , يجب أن نجتاز ذلك السياج سريعا حسنا لنذهب الآن لإخفاء الشاحنة |
Ich denke, dass du die Elektrizität aus einem bestimmten Grund repariert hast, aber bestimmt nicht, damit Der Zaun wieder tödlich wird. | Open Subtitles | يمكننا فصل الكهرباء عن اسجن لسبب ما لكن يستحيل أن نجعل ذلك السياج يئز بالكهرباء |
Jeder hier drin weiß, dass Der Zaun nicht funktioniert und das bedeutet nichts, denn da draußen sind Soldaten die dich erschießen, sobald du nur in die Nähe des Zauns kommst. | Open Subtitles | نعم ؟ كل شخص منّا هنا يعلم أن ذلك السياج لا يعمل و ذلك لا يعني لنا أمراً مهماً |
Du hast die Elektrizität aus einem bestimmten Grund repariert. Aber bestimmt nicht, damit Der Zaun wieder tödlich wird. | Open Subtitles | يمكننا فصل الكهرباء عن اسجن لسبب ما لكن يستحيل أن نجعل ذلك السياج يئز بالكهرباء |
Bei all den Umbauten wurde Der Zaun erweitert... aber die Kameras blieben da, wo sie immer waren. | Open Subtitles | تم توسيع حدود السياج بسبب التعديلات المختلفة على مر السنين لكن ظلت آلات المراقبة في مكانها الذي لطالما كانت فيه |
Ich will, dass Der Zaun auf beschädigte Stellen untersucht wird. | Open Subtitles | أريد فحص كل بوصة من ذلك السياج بحثاً عن نقاط اختراق |
Nimm die schweren Geschütze und paß auf, - daß Der Zaun auf Maximum eingestellt ist. | Open Subtitles | خذ المدفعيّة الثقيلة واحرص أن يكون السياج في أقصى قوّة |
Bei den ganzen Nachbesserungen in all den Jahren, wurde Der Zaun erweitert. | Open Subtitles | تمّ توسيع حدّ السياج بسبب التعديلات المختلفة على مرّ السنين |
Er muss wieder gewählt werden, damit Der Zaun gebaut wird, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | علينا ان ننتخب السيناتور ونضع ذلك السياج قبل ان يفوت الاوان |
Der Zaun, der das Golddepot umgibt, steht, wie Mr. Strap uns erinnert, unter Strom. | Open Subtitles | ذلك السور المحيط بالبنك مثلما ذكر سيد ستراب مكهرب |
Wenn Der Zaun also am Super-Bowl-Sonntag fertig ist, dann müssen wir noch neun, zehn Tage graben, ja? | Open Subtitles | وان انتظرنا للأحد , سيكون السور قد أنجز عندها يجب ان نحفر لتسعة أو عشرة أيام اخرى , يا عزيزي ؟ |
Der Zaun im Hof muss unbedingt stehen, bevor der Swimmingpool fertig ist. | Open Subtitles | يجب أن نرفع ذلك السور في الحديقة الخلفية قبل إنهاء حمام السباحة |
Wie Senator McLaughlin? Ganz genau. Er muss wieder gewählt werden, damit Der Zaun gebaut wird, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | يجب علينا أن ننتخب السيناتور ونبني الجدار قبل فوات الاوان |
Der Zaun allein ist kein Garant für unsere Sicherheit. | Open Subtitles | ولكن لا تغفلوا فإن هذا الجدار وحده لا يضمن لنا أمننا. |
Die Pflanzen leben, Der Zaun ist tot. Kein Strom. | Open Subtitles | فاينس) ، مازال حياً ، إذاً فالسياج) لا يوجد به تيار |