Zur Klarstellung: Lektoren entscheiden nicht, was in der Zeitschrift erscheint. | TED | للتوضيح فقط: المحررون اللغويون لا يختارون محتوى المجلة. |
Die Idee hinter der Zeitschrift war, die Artikel zu lesen, die Musik zu hören und zu versuchen, sie zu interpretieren. | TED | الهدف من المجلة هو قراءة المقالات, الاستماع الى الموسقى ومحاولة فهمها. |
Nun, ich habe Ihre Artikel und Beiträge in der Zeitschrift gelesen. | Open Subtitles | إستمريت بقِراءة مقالاتك ورسائلك إلى المجلة |
Die Beilage eines Spendenaufrufs in der Zeitschrift Refugees (Flüchtlinge), mit mehr als 250.000 Lesern, sollte der Einwerbung von Mitteln durch den UNHCR Auftrieb geben. | UN | وحري بإدخال نشرة لجمع الأموال في مجلة ”اللاجئون“ التي ينوف توزيعها على 000 250 نسخة بأن يساعد المفوضية في جمع الأموال. |
Feuerwehrmann Louie Cacchioli sagte der Zeitschrift People Weekly: | Open Subtitles | الإطفائى لوى كاتشيو أخبر مجلة الناس الأسبوعية |
Ich frage nicht. Ich lese laut. Ein Quiz aus der Zeitschrift. | Open Subtitles | لا أسألك ، أنا أقرأ بصوت عالي اختبار المجلة |
Mit der Arbeit deiner Schüler, der Zeitschrift mit deinem neuen Gedicht. | Open Subtitles | مع اعمال طلابك مع المجلة مع قصيدتك الجديدة |
Dein Vater ließ mir keine Wahl, denn hätte er uns verklagt, wäre es das gewesen mit der Zeitschrift, ich will sie retten, für uns beide. | Open Subtitles | والدك أجبرني على ذلك. إذا كان مضى في متابعة دعواه، فإن المجلة كان سيتم إغلاقها. |
Er half mir in der Schreckensnacht mit der Zeitschrift. | Open Subtitles | وساعدني في المجلة خلال تلك الليلة المرعبة |
Nur gehört dein Job jetzt mir und du kannst bei der Zeitschrift bleiben... die du eigenhändig ruiniert hast. | Open Subtitles | الأن فقط . سأحصل على وظيفتك ابق هنا في المجلة ...أيتها الحقيرة التي سأرميها في المرحاض |
Wie in einer Reklame für Schlafmittel aus der Zeitschrift. | Open Subtitles | مثل دواء النوم كله فى الاعلانات التى تريها فى المجلة . |
Vielleicht ist das noch von der Zeitschrift übrig. | Open Subtitles | ربما أنه لا يزال متأثراً من المجلة |
Das beweist den Wert der Zeitschrift! | Open Subtitles | الكلمات ضد الصور؟ ذلك يثبت قيمة المجلة |
Sie sind noch nicht fertig, aber laut der Zeitschrift werden es die höchsten Türme der Welt. | Open Subtitles | لم ينتهي بنائها بعد، ولكن المجلة تقول بمجرد إنتهائهما سيكونان الأطول في العالم ... |
Hr. Sakurai, Abendessen ist fertig, weg mit der Zeitschrift. | Open Subtitles | \u200fسيد "ساكوراي"، حان وقت العشاء \u200fلذا اترك المجلة |
Wie Sie es in der Zeitschrift gesehen haben. | Open Subtitles | تماماً مثلما رأيته في المجلة |
Frank Donahue sprach vor wenigen Minuten mit Mr. Karp, vor dem Gebäude der Zeitschrift. | Open Subtitles | مراسلنا (فرانك دونهي) تكلم مع سيد* *كارب) للتو خارج مكاتب المجلة) |
Sag mir einfach, welches Model du dir auf welcher Seite der Zeitschrift ansiehst! | Open Subtitles | أنت فقط أخبرني عن أي عارضة أزياء في أي صفحة في أي مجلة أنت نظرت فيها |
Als ich das dieses Jahr in der Zeitschrift "The Advocat" las, wurde mir klar, dass ich nicht länger schweigen konnte. | TED | عندما أقرأ ذلك في مجلة "ذا آدفوكيت" هذا العام، أدرك بأنني لم أعد أستطيع التزام الصمت. |
Sie... Die meisten von ihnen sind auf meiner monatlich erscheinenden Seite in der Zeitschrift für Architektur und Design namens "Metropolis" erschienen. | TED | والتي هي بمعظمها من الصفحة الشهرية التي اكتبها في مجلة التصميم والمعمار والتي تدعى " ميتروبوليس " |
Der Buchstabe "B" von Ronettes Finger stammt aus einer Ausgabe der Zeitschrift Heiß und Scharf. | Open Subtitles | حرف الباء الذي كان داخل اصبع "رونيت" تم قصّه من أحد أعداد مجلة "فليش وورلد". إنه متطابق كلياً. |