"der zimmer" - Translation from German to Arabic

    • الغرف
        
    • الغُرَف
        
    Wenn Sie wollen, können Sie in einem der Zimmer schlafen. Open Subtitles وانتِ مرحب بكِ لتمكثى الليلة فيه فى واحدة من الغرف الفارغة أذا أحببتِ ذلك
    Du gehst in eins der Zimmer, ziehst deine Unterhosen runter, tust es. Open Subtitles ليس لديك شيئ تفعله فتدخل الى إحد الغرف تخلع ملابسك الداخلية وتمارس العادة السريّة
    Aber er starb 1587 bevor eines der Zimmer gebaut wurde oder einer der Fahrstühle. Open Subtitles لكنّه مات في العام 1587 قبل أن يُبنى أيّ من الغرف ، أَو أيّ من المصاعد
    Zu dem Zeitpunkt dürften alle angetrunken sein, und ihr könnt eines der Zimmer nehmen. Open Subtitles في ذلك الوقت الجميع يجب أن يكون لطيف ومستمتع لكي تكون لنا واحدة من هذه الغرف.
    Soll ich dann vielleicht einfach, deine Tasche mitnehmen und in eins der Zimmer stellen? Open Subtitles تريدني أن أضع حقيبتك في أيّ من الغرف في الأعلى؟
    Wir waren in einem der Zimmer, er fragte mich, ob er mich fesseln dürfe. Open Subtitles كنَا في أحدى الغرف وطلب أن أسمح له بأن يربطني
    Manche der Zimmer wurden seit 30 Jahren nicht mehr genutzt. Open Subtitles ‫بعض الغرف لم تستخدم أوه ، لـسنوات عديدة
    Es ist möglich, dass in einem der Zimmer ein Mord geschah. Open Subtitles من المحتمل ان يكون هناك جريمة قتل تم ارتكابها فى احدى الغرف
    Finde ich nicht bald einen passenden Partner... bringe ich mich um, indem ich aus einem der Zimmer springe. Open Subtitles إذا لم أعثر على الشريك المناسب قريباً، سأنتحر من خلال رمي نفسي من أحدى الغرف.
    Wir wollten in einem der Zimmer übernachten, die Will Drake neu machte. Open Subtitles كلا, نريد أن نسكن في أحدا الغرف التي أعاد ويل دريك تصميمها
    Ich weiß nur noch, es gab einen Zugang zum Dachboden in einem der Zimmer. Open Subtitles أعرفأنهكان هناك. مدخل إلي العلية في إحدي الغرف
    Ist Ihnen in einem der Zimmer eine Flasche aufgefallen, die jetzt fehlt, oder die etwas Eigenartiges enthielt? Open Subtitles يا انسة, هل رايتى فى اى من الغرف زجاجات مفقودة او تحتوى ربما على شئ غريب غير عادى ؟ حسنا...
    Landy ist in einem der Zimmer. Sie ruft an, wenn sie fertig ist. Open Subtitles احدى السيدات في الغرف قالت انها رأته
    Ladies und Gentlemen, in einem der Zimmer ist der Rauchmelder angegangen. Open Subtitles إنذار الدخان انطلق في احدى الغرف
    Dann sagte sie ihm... wenn sie nicht bald einen Partner fände... brächte sie sich um... indem sie aus dem Fenster eines der Zimmer springt. Open Subtitles "ومن ثم أخبرته إذا لم تعثر على الشريك المناسب قريباً" "سوف تنتحر من خلال رمي نفسها عبر نافذة أحدى الغرف".
    Kommen Sie wegen der Zimmer? Open Subtitles هل أتيتي لأجل الغرف
    Er muss sich in einem der Zimmer verstecken. Open Subtitles لابد أنه متحصن في أحد الغرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more