"der zivilgesellschaft zur" - Translation from German to Arabic

    • المدني على
        
    • المدني من أجل
        
    • المجتمع المدني سعيا
        
    3) auf nationaler Ebene verstärkte Partnerschaften mit der Wirtschaft, den Gewerkschaften und der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Ziele des Aktionsplans eingehen. UN 3 - تعزيز الشراكات مع الأعمال التجارية ونقابات العمال والمجتمع المدني على الصعيد الوطني دعما لأهداف خطة العمل.
    a) Stärkung der Kapazität der nationalen Institutionen und der Zivilgesellschaft zur Behebung der tieferen Ursachen des Konflikts und zur Verhütung, Bewältigung und Beilegung interner Konflikte, insbesondere durch Reformen in den Bereichen Politik und Verwaltung; UN (أ) تعزيز قدرة المؤسسات الوطنية والمجتمع المدني على معالجة الأسباب الجذرية للصراع وعلى منع نشوب الصراعات الداخلية ومعالجتها وتسويتها، بوسائل منها على وجه الخصوص إجراء إصلاحات في الميدانين السياسي والإداري؛
    Ich vertraue darauf, dass die Mitgliedstaaten den konstruktiven Beitrag der Zivilgesellschaft zur Abrüstung berücksichtigen werden, wenn sie einen Beschluss darüber fassen, in welcher Form die nichtstaatlichen Organisationen an der für 2001 anberaumten Konferenz über Kleinwaffen mitwirken sollen. UN وكلي ثقة في أن تضع الدول الأعضاء في اعتبارها المساهمة البناءة التي يقدمها المجتمع المدني من أجل نزع السلاح عندما تقرر كيف ستشترك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر المعني بالأسلحة الصغيرة في عام 2001.
    f) Aufbau von Kapazitäten für Kontrollmechanismen: Unterstützung bei der Entwicklung von Kontrollmechanismen in der Exekutive wie in der Legislative sowie von Kapazitäten bei den Medien und der Zivilgesellschaft zur Beteiligung an der Reform des einzelstaatlichen Sicherheitssektors und zur Unterstützung einer wirksamen Kontrolle; UN (و) بناء قدرات آليات الرقابة: تقديم الدعم لتطوير آليات الرقابة التنفيذية والتشريعية وكذلك قدرة وسائط الإعلام والمجتمع المدني من أجل المشاركة في الجهود الوطنية لإصلاح قطاع الأمن ودعم الرقابة الفعالة؛
    erfreut über die Initiativen und Anstrengungen der Zivilgesellschaft zur Herbeiführung einer friedlichen Regelung der Palästina-Frage, UN وإذ ترحب بالمبادرات والجهود التي يضطلع بها المجتمع المدني سعيا إلى التوصل إلى تسوية سلمية لقضية فلسطين،
    in Anerkennung der Anstrengungen der Zivilgesellschaft zur Förderung einer friedlichen Regelung der Palästina-Frage, UN وإذ تعترف بالجهود التي يبذلها المجتمع المدني سعيا إلى التوصل إلى تسوية سلمية لقضية فلسطين،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more