Die TARDIS ist noch an derselben Stelle, aber die Erde ist verschwunden. | Open Subtitles | التارديس ما زالت في نفس المكان لكن كوكب الأرض قد اختفى |
Wir haben den Test 16-mal ausgeführt, und 16-mal blieb es exakt an derselben Stelle stehen, auf ein Zehntel Millimeter genau. | TED | أجرينا هذا الاختبار 16 مرة، وفي الـ 16 مرة، انتقلت إلى نفس المكان تمامًا إلى عُشر المليمتر. |
Ach, könntest du nicht... lch meine, mein Bein zittert, wenn du die Spritze immer an derselben Stelle setzt. | Open Subtitles | ألا تستطيعين .. أقصد أن ساقي ترجف كلما حقنتني ثانية في نفس المكان |
Ein Inspector erzählte mir, dass gestern noch ein Junge verschwunden ist, und zwar an derselben Stelle. | Open Subtitles | والمفتش قال لي بأنه يوجد هناك طفل آخر قد اختفى بالأمس وبالضبط في نفس المكان والموقع |
Der Blitz schlägt nie zwei Mal an derselben Stelle ein. | Open Subtitles | لان البرق لا يضرب أبداً بنفس المكان مرتين |
Aber eine Teilmenge davon wird feuern, wenn ich zusehe, wie jemand anderer an derselben Stelle berührt wird. | TED | ولكن الاجزاء الفرعية منها سوف تنشط أيضا عندما أُشاهد احداً .. يتم لمسه في نفس المنطقة |
Blitze schlagen nie zwei Mal an derselben Stelle ein. | Open Subtitles | لا تقلقى ، فالبرق لا يضرب نفس المكان مرتين |
Ich frage nur, weil, ähm... sich der Nerzmantel an exakt derselben Stelle befindet, wo er gestern war, was also bedeutet, dass es nicht eingeschaltet wurde, seit ich ging. | Open Subtitles | أنا فقط أسأل بسبب تلك المعاطف في نفس المكان منذ البارحة وهذا يعني |
Du weißt ja, man sagt, ein Blitz schlägt nicht an derselben Stelle zweimal ein. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنهم يقولون أن البرق لا يضرب نفس المكان مرتين. |
Er bleibt das ganze Jahr an derselben Stelle, zu jeder Zeit, und die anderen Sterne umkreisen ihn. | Open Subtitles | يظل في نفس المكان طوال العام، أيًا كان الوقت. وكل النجوم الأخرى تدور حوله. |
gehst du aus der Tür zu deinem Wagen, der an haargenau derselben Stelle geparkt ist wie immer. | Open Subtitles | تخرج من بابك مباشرةً إلى سيارتك، المركونة في نفس المكان الذي تركنفيهدوماً.. |
Es ist bei jedem Verräter, der das Schloss gestürmt hat, an derselben Stelle. | Open Subtitles | انها في نفس المكان على كل خائن اقتحم القلعة |
Können Sie der Jury erklären, wie Sie jeden einzelnen Camper besiegen konnten, wenn der Wettbewerb daraus bestand, fünf Zielscheiben von derselben Stelle zu treffen? | Open Subtitles | كيف تمكنت من التغلب على كل المتنافسين عندما كانت المسابقه تتطلب التصويب على خمسة اهداف منفصله من نفس المكان |
Wieso erwisch ich Sie 2-mal an derselben Stelle? | Open Subtitles | لماذا تدّعني أضربك في نفس المكان بالضبط؟ |
Die letzten 2 Asteroiden schlugen an derselben Stelle ein. | Open Subtitles | أخر أجرام سماوية سقطت بالضبط في نفس المكان. |
Wir benutzen einen einfachen Fallschirm aus Papier -- das ist am besten -- so dass das Paket sanft und zuverlässig auf dem Boden an immer derselben Stelle landet. | TED | نستخدم مظلةً ورقيةً بسيطةً جداً الأشياء البسيطة هي الأفضل والتي تسمح للطرد بالهبوط على الأرض بلطف وبشكل موثوق في نفس المكان كل مرة |
Als ich das Dorf verließ, saß er an derselben Stelle, er spielt dasselbe, dieselbe Melodie. | Open Subtitles | عندما غادرت، كان في نفس المكان... يفعل نفس الشيء... ويعزف نفس اللحن |
Aber er ist auf allen Scans an derselben Stelle. | Open Subtitles | ولكنه فى نفس المكان فى كل الفحوصات |
Der Schrotthaufen, der immer an derselben Stelle liegt? | Open Subtitles | ذلك القارب، الثاوي في نفس المكان المفكك - بالضبط - |
Er versteckt sie jedes Jahr an derselben Stelle. | Open Subtitles | دائما يخبأها في نفس المكان كل سنة |
Dann fange ich wieder am Anfang an... und schaue, ob ich an derselben Stelle lande. | Open Subtitles | بعدها أبدأ من البداية مجددًا... وأرى إن انتهى المطاف بي بنفس المكان. |
Die Szene mit dem Eierlikör in der Toilette findet an derselben Stelle statt wie die im Gold Room. | Open Subtitles | ولذلك فإن موقف تنظيف الأدفوكات داخل الحمام تم بالضبط في نفس المنطقة التي انسكب فيها داخل الغرفة الذهبية |