"des angeklagten" - Translation from German to Arabic

    • المتهم
        
    • المتهمَ
        
    • المتّهم
        
    • المدعي عليه
        
    • المدعى
        
    Dieser Artikel ist nicht so auszulegen, als beeinträchtige er das Recht des Angeklagten auf einen fairen und unparteilichen Prozess oder als sei er damit unvereinbar. UN 6 - لا شيء في هذا البروتوكول يفسر على نحو يضر بحقوق المتهم في محاكمة عادلة ونزيهة أو لا يتعارض مع هذه الحقوق.
    Neun von uns scheinen jetzt an die Unschuld des Angeklagten zu glauben. Open Subtitles تسعة منا لديهم شعور الآن بأن المتهم بريء.
    Neun von uns scheinen jetzt an die Unschuld des Angeklagten zu glauben. Open Subtitles تسعة منا لديهم شعور الآن بأن المتهم بريء.
    Wie beurteilen Sie die Gesundheit des Angeklagten... am Abend der Schießerei? Open Subtitles هل كونت رأي... حول سلامةِ عقل المتهمَ في ليلةِ القتل؟
    - Sie ist die Schwester des Angeklagten. Sie ist auch kein glaubwürdiger Zeuge. Open Subtitles إنها شقيقة المتّهم ليست شاهدًا موثوقًا أيضا
    Aber wir bitten um die Aufnahme eines Beweises auf die Trinkerei des Angeklagten. Open Subtitles لكننا نطلب تضمين الدليل الذي يثبت شرب المدعي عليه للخمر
    Könnten Sie bitte dieses Bild des Angeklagten in dem Bereich platzieren, wo Sie sagten, dass er Sie geküsst hat? Open Subtitles هلا وضعت صورة المدعى عليه في المكان الذي تقول بأنه قبّلك فيه؟
    Wie war der Zustand des Angeklagten ? Überrascht. Open Subtitles أيها النقيب, هل لك أن توصف لنا حالة المتهم العقلية ؟
    Sie haben soeben ausgesagt, dass lhre Aufmerksamkeit auf den Teich des Angeklagten gelenkt wurde. Open Subtitles تقول أنك قد تم جذب انتباهك الى بِركة المتهم
    Haben Sie auch die Drohungen des Angeklagten gehört? Open Subtitles إذن فقد سمعت انت ايضا التهديد الذى اطلقه المتهم ضد الرقيب بيدفورد ؟
    Die Fingerabdrücke auf den Schuhen des Opfers stimmen mit jenen des Angeklagten überein. Open Subtitles نتيجه اختبار حذاء المتوفيه مطبقهه لما وجدت مع المتهم
    Die Fasern unter ihren Fingernägeln stimmen mit jenen des Hemds des Angeklagten überein. Open Subtitles بالاضافه الى الفيبر على اصابهعا تطابق الموجوده على قميص المتهم
    Einige unter Ihnen werden es unmöglich finden, Emilys Einstellung... oder die des Angeklagten mit sich zu vereinbaren. Open Subtitles بعضكم قد يجد نفسه غير قادراً على التوفيق بين معتقدات إيميلي روز أو معتقدات المتهم مع معتقداته الخاصة
    Sie hörten auch die Aussage, das Verhalten des Angeklagten... am Abend der Schießerei sei ruhig und überlegt gewesen. Open Subtitles سَمعتَ ماقيل عن... سلوك المتهمَ في ليلةِ القتل كَانَ هادئا ومباشرَا.
    Habe ihn schon gesehen. Aufpassen! Die Frau des Angeklagten stehe bitte auf. Open Subtitles زوجة المتهمَ رجاءً قفي؟
    Das Gesuch des Angeklagten auf Freigang, um an der Hochzeit seiner Tochter teilzunehmen, ist absurd. Open Subtitles طلب المتّهم بإطلاق سراح مؤقّت من الحراسة الفيدرالية لحضور حفل زفاف ابنته لهو مطلب سخيف!
    DI Hardy gesagt, dass Ihre Schwester eine Aussage gemacht hat und einen Mann beschrieben hat, der passenderweise zur Beschreibung des Angeklagten passt, Open Subtitles أخبرتِ المحقق (هاردي) أن أختُك قامت بتصريح لوصف رجل مطابقٌ لوصف المتّهم
    Am 6. November besuchten Sie das Penthouse des Angeklagten, indem Sie vorgaben ein Investor für sein Condo-Bauprojekt zu sein. Open Subtitles في السادس من نوفمبر ، زرت شقة المدعي عليه بصفتك مستثمر تريد خدماته لتطوير الشقق
    In Ihrer Aussage vor der Grand Jury, sagten Sie, dass Sie das Penthouse des Angeklagten am 6. November letzten Jahres aufgesucht haben. Open Subtitles والان ، بشهادتك اما هيئة المحلفين قلت انك زرت منزل المدعي عليه في السادس من نوفمبر السنة الماضية في ذلك التاريخ
    Dass die Zahnbürste des Angeklagten seine DNA darauf hätte. Open Subtitles المدعى عليه،لديه فرشاة الأسنان سيكون حمضه النووي عليها
    Unser Hauptzeuge hat sich nach einem Amoklauf im Büro des Angeklagten getötet. Open Subtitles شاهدنا الرئيسي قرر القيام بهجمة انتحارية على مكتب المدعى عليه يوم الثلاثاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more