Dieser Artikel ist nicht so auszulegen, als beeinträchtige er das Recht des Angeklagten auf einen fairen und unparteilichen Prozess oder als sei er damit unvereinbar. | UN | 6 - لا شيء في هذا البروتوكول يفسر على نحو يضر بحقوق المتهم في محاكمة عادلة ونزيهة أو لا يتعارض مع هذه الحقوق. |
Neun von uns scheinen jetzt an die Unschuld des Angeklagten zu glauben. | Open Subtitles | تسعة منا لديهم شعور الآن بأن المتهم بريء. |
Neun von uns scheinen jetzt an die Unschuld des Angeklagten zu glauben. | Open Subtitles | تسعة منا لديهم شعور الآن بأن المتهم بريء. |
Wie beurteilen Sie die Gesundheit des Angeklagten... am Abend der Schießerei? | Open Subtitles | هل كونت رأي... حول سلامةِ عقل المتهمَ في ليلةِ القتل؟ |
- Sie ist die Schwester des Angeklagten. Sie ist auch kein glaubwürdiger Zeuge. | Open Subtitles | إنها شقيقة المتّهم ليست شاهدًا موثوقًا أيضا |
Aber wir bitten um die Aufnahme eines Beweises auf die Trinkerei des Angeklagten. | Open Subtitles | لكننا نطلب تضمين الدليل الذي يثبت شرب المدعي عليه للخمر |
Könnten Sie bitte dieses Bild des Angeklagten in dem Bereich platzieren, wo Sie sagten, dass er Sie geküsst hat? | Open Subtitles | هلا وضعت صورة المدعى عليه في المكان الذي تقول بأنه قبّلك فيه؟ |
Wie war der Zustand des Angeklagten ? Überrascht. | Open Subtitles | أيها النقيب, هل لك أن توصف لنا حالة المتهم العقلية ؟ |
Sie haben soeben ausgesagt, dass lhre Aufmerksamkeit auf den Teich des Angeklagten gelenkt wurde. | Open Subtitles | تقول أنك قد تم جذب انتباهك الى بِركة المتهم |
Haben Sie auch die Drohungen des Angeklagten gehört? | Open Subtitles | إذن فقد سمعت انت ايضا التهديد الذى اطلقه المتهم ضد الرقيب بيدفورد ؟ |
Die Fingerabdrücke auf den Schuhen des Opfers stimmen mit jenen des Angeklagten überein. | Open Subtitles | نتيجه اختبار حذاء المتوفيه مطبقهه لما وجدت مع المتهم |
Die Fasern unter ihren Fingernägeln stimmen mit jenen des Hemds des Angeklagten überein. | Open Subtitles | بالاضافه الى الفيبر على اصابهعا تطابق الموجوده على قميص المتهم |
Einige unter Ihnen werden es unmöglich finden, Emilys Einstellung... oder die des Angeklagten mit sich zu vereinbaren. | Open Subtitles | بعضكم قد يجد نفسه غير قادراً على التوفيق بين معتقدات إيميلي روز أو معتقدات المتهم مع معتقداته الخاصة |
Sie hörten auch die Aussage, das Verhalten des Angeklagten... am Abend der Schießerei sei ruhig und überlegt gewesen. | Open Subtitles | سَمعتَ ماقيل عن... سلوك المتهمَ في ليلةِ القتل كَانَ هادئا ومباشرَا. |
Habe ihn schon gesehen. Aufpassen! Die Frau des Angeklagten stehe bitte auf. | Open Subtitles | زوجة المتهمَ رجاءً قفي؟ |
Das Gesuch des Angeklagten auf Freigang, um an der Hochzeit seiner Tochter teilzunehmen, ist absurd. | Open Subtitles | طلب المتّهم بإطلاق سراح مؤقّت من الحراسة الفيدرالية لحضور حفل زفاف ابنته لهو مطلب سخيف! |
DI Hardy gesagt, dass Ihre Schwester eine Aussage gemacht hat und einen Mann beschrieben hat, der passenderweise zur Beschreibung des Angeklagten passt, | Open Subtitles | أخبرتِ المحقق (هاردي) أن أختُك قامت بتصريح لوصف رجل مطابقٌ لوصف المتّهم |
Am 6. November besuchten Sie das Penthouse des Angeklagten, indem Sie vorgaben ein Investor für sein Condo-Bauprojekt zu sein. | Open Subtitles | في السادس من نوفمبر ، زرت شقة المدعي عليه بصفتك مستثمر تريد خدماته لتطوير الشقق |
In Ihrer Aussage vor der Grand Jury, sagten Sie, dass Sie das Penthouse des Angeklagten am 6. November letzten Jahres aufgesucht haben. | Open Subtitles | والان ، بشهادتك اما هيئة المحلفين قلت انك زرت منزل المدعي عليه في السادس من نوفمبر السنة الماضية في ذلك التاريخ |
Dass die Zahnbürste des Angeklagten seine DNA darauf hätte. | Open Subtitles | المدعى عليه،لديه فرشاة الأسنان سيكون حمضه النووي عليها |
Unser Hauptzeuge hat sich nach einem Amoklauf im Büro des Angeklagten getötet. | Open Subtitles | شاهدنا الرئيسي قرر القيام بهجمة انتحارية على مكتب المدعى عليه يوم الثلاثاء. |