Berichte des Ausschusses für die Beseitigung der Rassendiskriminierung | UN | أولا تقريرا لجنة القضاء على التمييز العنصري |
Bericht des Ausschusses für die Beseitigung der Rassendiskriminierung | UN | تقرير لجنة القضاء على التمييز العنصري |
Berichte des Ausschusses für die Beseitigung der Rassendiskriminierung | UN | تقريرا لجنة القضاء على التمييز العنصري |
Finanzlage des Ausschusses für die Beseitigung der Rassendiskriminierung | UN | ثانيا الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري |
Finanzlage des Ausschusses für die Beseitigung der Rassendiskriminierung | UN | الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري |
4. fordert die Vertragsstaaten nachdrücklich auf, ihren Verpflichtungen aus dem Übereinkommen und dem dazugehörigen Fakultativprotokoll in vollem Umfang nachzukommen und die abschließenden Bemerkungen sowie die allgemeinen Empfehlungen des Ausschusses für die Beseitigung der Diskriminierung der Frau zu berücksichtigen; | UN | 4 - تحث الدول الأطراف على الامتثال التام لالتزاماتها المقررة بموجب الاتفاقية والبروتوكول الاختياري الملحق بها، وعلى وضع التعليقات الختامية وكذلك التوصيات العامة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في الاعتبار؛ |
Berichte des Ausschusses für die Beseitigung der Rassendiskriminierung | UN | تقارير لجنة القضاء على التمييز العنصري |
30. begrüßt die Arbeit des Ausschusses für die Beseitigung der Rassendiskriminierung bei der Anwendung des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung5 auf die neuen und zeitgenössischen Formen von Rassismus und Rassendiskriminierung; | UN | 30 - ترحب بما تقوم به لجنة القضاء على التمييز العنصري من عمل بخصوص تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري(5) على الأشكال الجديدة والمعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري؛ |
19. fordert die Vertragsstaaten nachdrücklich auf, ihren Verpflichtungen aus dem Übereinkommen uneingeschränkt nachzukommen und die Abschließenden Bemerkungen und Allgemeinen Empfehlungen des Ausschusses für die Beseitigung der Rassendiskriminierung zu berücksichtigen; | UN | 19 - تحث الدول الأطراف على أن تمتثل امتثالا تاما لالتزاماتها بموجب الاتفاقية وأن تأخذ في الاعتبار الملاحظات الختامية والتوصيات العامة الصادرة عن لجنة القضاء على التمييز العنصري؛ |
24. bittet den Vorsitzenden des Ausschusses für die Beseitigung der Rassendiskriminierung, der Generalversammlung auf ihrer dreiundsechzigsten Tagung unter dem Punkt "Beseitigung von Rassismus und Rassendiskriminierung" mündlich über die Arbeit des Ausschusses Bericht zu erstatten; | UN | 24 - تدعو رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين في إطار البند المعنون ”القضاء على العنصرية والتمييز العنصري“؛ |
1. nimmt Kenntnis von den Berichten des Ausschusses für die Beseitigung der Rassendiskriminierung über seine zweiundsechzigste und dreiundsechzigste sowie über seine vierundsechzigste und fünfundsechzigste Tagung; | UN | 1 - تحيط علما بتقريري لجنة القضاء على التمييز العنصري عن أعمال دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين() ودورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين()؛ |
12. bittet die Vertragsstaaten des Übereinkommens, die Änderung des Artikels 8 des Übereinkommens betreffend die Finanzierung des Ausschusses für die Beseitigung der Rassendiskriminierung zu ratifizieren, und fordert ausreichende zusätzliche Mittel aus dem ordentlichen Haushalt der Vereinten Nationen, um dem Ausschuss die uneingeschränkte Wahrnehmung seines Mandats zu ermöglichen; | UN | 12 - تدعو الدول الأطراف في الاتفاقية إلى التصديق على تعديل المادة 8 من الاتفاقية المتعلق بتمويل لجنة القضاء على التمييز العنصري، وتدعو إلى توفير موارد إضافية كافية من الميزانية العادية للأمم المتحدة لتمكين اللجنة من أداء ولايتها بشكل كامل؛ |
1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Ausschusses für die Beseitigung der Rassendiskriminierung über seine vierundfünfzigste und fünfundfünfzigste sowie über seine sechsundfünfzigste und siebenundfünfzigste Tagung; | UN | 1 - تحيط علما بتقارير لجنة القضاء على التمييز العنصري عن أعمال دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين() ودورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين()؛ |
1. nimmt Kenntnis von den Berichten des Ausschusses für die Beseitigung der Rassendiskriminierung über seine sechsundsechzigste und siebenundsechzigste sowie über seine achtundsechzigste und neunundsechzigste Tagung; | UN | 1 - تحيط علما بتقريري لجنة القضاء على التمييز العنصري عن أعمال دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين() ودورتيها الثامنة والستين والتاسعة والستين()؛ |
1. nimmt Kenntnis von den Berichten des Ausschusses für die Beseitigung der Rassendiskriminierung über seine achtundfünfzigste und neunundfünfzigste sowie über seine sechzigste und einundsechzigste Tagung; | UN | 1 - تحيط علما بتقارير لجنة القضاء على التمييز العنصري عن أعمال دورتيها الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين() ودورتيها الستين والحادية والستين()؛ |
Finanzlage des Ausschusses für die Beseitigung der Rassendiskriminierung | UN | الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري |
Finanzlage des Ausschusses für die Beseitigung der Rassendiskriminierung | UN | الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري |
11. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die Finanzlage des Ausschusses für die Beseitigung der Rassendiskriminierung; | UN | 11 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري()؛ |
1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die Finanzlage des Ausschusses für die Beseitigung der Rassendiskriminierung; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري()؛ |
4. fordert die Vertragsstaaten nachdrücklich auf, ihren Verpflichtungen aus dem Übereinkommen und dem dazugehörigen Fakultativprotokoll in vollem Umfang nachzukommen und die abschließenden Bemerkungen sowie die allgemeinen Empfehlungen des Ausschusses für die Beseitigung der Diskriminierung der Frau zu berücksichtigen; | UN | 4 - تحث الدول الأطراف على التقيد التام بالتزاماتها المقررة بموجب الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، وعلى الأخذ في الاعتبار التعليقات الختامية وكذلك التوصيات العامة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة؛ |
sowie in Bekräftigung der vorrangigen und wesentlichen Rolle der Generalversammlung und des Wirtschafts- und Sozialrats sowie der zentralen Rolle der Kommission für die Rechtsstellung der Frau und des Ausschusses für die Beseitigung der Diskriminierung der Frau bei der Förderung der Frauen und der Gleichstellung der Geschlechter, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا الدور الأولي والأساسي للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والدور المحوري للجنة وضع المرأة واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في تعزيز النهوض بالمرأة والمساواة بين الجنسين، |
eingedenk der Empfehlung des Ausschusses für die Beseitigung der Diskriminierung der Frau, wonach die Staatenberichte Angaben über die Umsetzung der Aktionsplattform enthalten sollen, im Einklang mit Ziffer 323 der Plattform, | UN | وإذ تضع في الاعتبار التوصية الصادرة عن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة والداعية إلى تضمين التقارير الوطنية معلومات عن تنفيذ منهاج عمل بيجين وفقا للفقرة 323 من ذلك المنهاج، |