"des autors" - Translation from German to Arabic

    • المؤلف
        
    • للمؤلف
        
    Mein Problem ist, dass ich weder den richtigen Namen des Autors kenne noch weiß, woher er seine Informationen bezieht. Open Subtitles حسنا , مشكلتى هى , انى لا اعرف اسم المؤلف الحقيقى ناهيك عن مصدر حصوله على كل تلك المعلومات
    Die Inspiration des Autors war ein britischer Verleger und dessen Meinung zum Weltfrieden. Open Subtitles المؤلف استوحى بعض الاراء الخاصه من ناشر بريطانى تتعلق بالسلام العالمى
    Also habe ich halt die Enkelkinder des Autors angerufen. Open Subtitles تكلمت مع البائع وادعيت انى من احفاد المؤلف
    Auf der Innenseite ist ein Bild des Autors. Open Subtitles الحاشية الداخليّة بالخلف، كان عليها صورة للمؤلف
    Sie ist die einzige Tochter des Autors, der vor 11 Jahren starb, Hibiki Ogie. Open Subtitles \u200fإنها الابنة الوحيدة للمؤلف \u200fالذي توفي قبل 11 عاماً، "هيبيكي أوغي"
    Du irrst dich. Diese Kaninchen reden. Sie entspringen der Phantasie des Autors. Open Subtitles كلامك خاطىء , هذه الأرانب من خيال المؤلف
    Es gibt eine Bestimmung über die Unversehrtheit des Quellcodes des Autors, die den Ruf des Autors schützen soll und die verlangt, dass man nach Änderungen auch den Namen des Programms ändern muß oder sehr deutlich auf die Änderungen hinweist, Open Subtitles هناك مصدر خاص بالحق الادبي لنص المؤلف الأصلي والذي ينص على ان المؤلف يحتفظ نوعا ما بنوع من التقدير
    ANMERKUNG des Autors. Open Subtitles ملحوظة مِن المؤلف: إن التالي هو مِن وحي الخيال
    Die Nationalität des Autors hat doch nichts mit der Nationalität der Figur zu tun. Open Subtitles جنسية المؤلف لا علاقة لها بجنسية الشخصية
    Ich möchte, dass Sie das Buch des Autors ansehen und sagen: "Wow! Ich muss das einfach lesen." TED أريدكم أن تنظروا إلى كتاب المؤلف وتقولوا، "واو! علي قراءة ذلك."
    Wir verstehen nicht, was das Werk des Autors mit seinem Privatleben zu tun hat. Open Subtitles \u200fلا نفهم كيف أن أعمال المؤلف \u200fوحياته الشخصية ترتبطان معاً
    Fast so klein wie der des Autors. Open Subtitles مثل صغر إسم المؤلف
    - Anmerkung des Autors: Open Subtitles وملاحظة من المؤلف:
    - Nein, die Chatwins sind echt. Sie waren Nachbarn des Autors. Er basierte die Charaktere auf ihnen. Open Subtitles لا ، عائلة (تشاتوين) ليست كذلك لقد عاشوا بجانب المؤلف ، و استندت الشخصيات عليهم.
    - Klingelt beim Namen des Autors etwas bei Ihnen? Open Subtitles - لا- أيذكركِ اسم المؤلف بشئ؟
    Das ist das neue Werk des Autors Shin Michima. Open Subtitles \u200fهذا العمل الجديد للمؤلف "شين ميتشيما"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more