sowie unter Hinweis auf die Empfehlungen des Beitragsausschusses betreffend die Veranlagung Tuvalus als Nichtmitgliedstaat, | UN | وإذ تشير أيضا إلى توصيات لجنة الاشتراكات فيما يتصل بالنصيب المقرر على توفالو بوصفها دولة غير عضو، |
Die Generalversammlung ernennt die Mitglieder des Beitragsausschusses während der dem Ablauf der Amtszeit der Mitglieder unmittelbar vorangehenden ordentlichen Tagung oder, bei Freiwerden eines Sitzes, während der folgenden Tagung. | UN | وتعين الجمعية العامة أعضاء لجنة الاشتراكات في الدورة العادية السابقة مباشرة لانتهاء مدة عضوية الأعضاء: أما في حالة شغور مقاعد، فإنها تعينهم في الدورة اللاحقة لشغورها. |
15. nimmt Kenntnis von dem Beschluss des Beitragsausschusses, diese Frage auf seiner vierundsechzigsten Tagung weiter zu prüfen, und ersucht den Ausschuss, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung darüber Bericht zu erstatten; | UN | 15 - تشير إلى قرار لجنة الاشتراكات بأن تواصل النظر في المسألة خلال دورتها الرابعة والستين، وتطلب إليها تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛ |
17. schließt sich den Empfehlungen des Beitragsausschusses in Ziffer 122 seines Berichts2 an; | UN | 17 - تؤيد توصيات لجنة الاشتراكات الواردة في الفقرة 122 من تقريرها(2)؛ |
nach Behandlung von Kapitel V des Berichts des Beitragsausschusses über seine achtundsechzigste Tagung, | UN | وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها الثامنة والستين()، |
nach Behandlung des Berichts des Beitragsausschusses über seine vierundsechzigste Tagung, | UN | وقد نظرت في تقرير لجنة الاشتراكات عن أعمال دورتها الرابعة والستين()، |
nach Behandlung des Berichts des Beitragsausschusses über seine fünfundsechzigste Tagung, | UN | وقد نظرت في تقرير لجنة الاشتراكات عن أعمال دورتها الخامسة والستين()، |
nach Behandlung von Kapitel V des Berichts des Beitragsausschusses über seine siebenundsechzigste Tagung, | UN | وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن أعمال دورتها السابعة والستين()، |
nach Behandlung des Berichts des Beitragsausschusses über seine dreiundsechzigste Tagung, | UN | وقد نظرت في تقرير لجنة الاشتراكات عن أعمال دورتها الثالثة والستين()، |
b) Ernennung von Mitgliedern des Beitragsausschusses (Regel 158; Beschluss 54/313 vom 15. November 1999) | UN | (ب) تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات (المادة 158؛ المقرر 54/313 المؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1999)؛ |
nach Behandlung des Berichts des Beitragsausschusses über seine neunundfünfzigste Tagung, | UN | وقد نظرت في تقرير لجنة الاشتراكات عن أعمال دورتها التاسعة والخمسين()، |
unter Hinweis auf die Empfehlungen des Beitragsausschusses, die in seinen Berichten über seine neunundfünfzigste und sechzigste2 Tagung enthalten sind, | UN | إذ تشير إلى توصيات لجنة الاشتراكات الواردة في تقريريها عن دورتيها التاسعة والخمسين() والستين(2)، |
nach Behandlung von Kapitel V des Berichts des Beitragsausschusses über seine sechsundsechzigste Tagung, | UN | وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها السادسة والستين()، |
1. bekräftigt ihre Rolle gemäß Artikel 19 der Charta der Vereinten Nationen sowie die beratende Funktion des Beitragsausschusses gemäß Regel 160 der Geschäftsordnung der Generalversammlung; | UN | 1 - تعيد تأكيد الدور الذي تضطلع به وفقا لأحكام المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة، والدور الاستشاري الذي تضطلع به لجنة الاشتراكات وفقا للمادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة؛ |
9. schließt sich den Empfehlungen des Beitragsausschusses in Ziffer 132 seines Berichts1 an; | UN | 9 - تؤيد توصيات لجنة الاشتراكات الواردة في الفقرة 132 من تقريرها(1)؛ |
nach Behandlung des Berichts des Beitragsausschusses über seine zweiundsechzigste Tagung, | UN | وقد نظرت في تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها الثانية والستين()، |
1. schließt sich den Schlussfolgerungen und Empfehlungen in den Ziffern 17 bis 23 des Berichts des Beitragsausschusses betreffend die mehrjährigen Zahlungspläne2 an; | UN | 1 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة الاشتراكات المتعلقة بخطط التسديد المتعددة السنوات، على النحو الوارد في الفقرات 17-23 من تقريرها(1)؛ |
15. nimmt Kenntnis von den Schlussfolgerungen und Empfehlungen in den Ziffern 68 bis 70 des Berichts des Beitragsausschusses betreffend Maßnahmen zur Förderung der Begleichung von Beitragsrückständen1; | UN | 15 - تحيط علما باستنتاجات وتوصيات لجنة الاشتراكات بشأن التدابير الرامية إلى تشجيع تسديد المتأخرات، على النحو الوارد في الفقرات من 68 إلى 70 من تقريرها(1)؛ |
14. schließt sich den vorläufigen Bemerkungen des Beitragsausschusses betreffend Kriterien für Ad-hoc-Anpassungen der Beitragssätze an, die in den Ziffern 45 und 47 seines Berichts2 enthalten sind; | UN | 14 - تؤيد الملاحظات الأولية التي أبدتها لجنة الاشتراكات فيما يتعلق بمعايير التسويات المخصصة لمعدلات الأنصبة المقررة، الواردة في الفقرتين 45 و 47 من تقريرها(2)؛ |
7. begrüßt das Einverständnis des Beitragsausschusses, systematischere Kriterien und Methoden für die Entscheidung darüber, wann die Marktwechselkurse zum Zweck der Aufstellung der Beitragstabellen ersetzt werden sollen, zu prüfen, und sieht mit Interesse weiteren Berichten entgegen. | UN | 7 - ترحب بموافقة لجنة الاشتراكات على النظر في مزيد من المعايير والنهج المستخدمة بصورة منتظمة لتقرير متى يتعين الاستعاضة عن أسعار الصرف السوقية لأغراض إعداد جدول الأنصبة المقررة وتتطلع إلى تلقي المزيد من التقارير. |
1. bekräftigt ihre Rolle gemäß Artikel 19 der Charta der Vereinten Nationen sowie die beratende Funktion des Beitragsausschusses gemäß Regel 160 der Geschäftsordnung der Generalversammlung; | UN | 1 - تعيد تأكيد دورها وفقا لأحكام المادة 19 من الميثاق، والدور الاستشاري للجنة الاشتراكات وفقا للمادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة؛ |