Du bist sehr mutig hinter dem Schutz des Commanders, nicht wahr? | Open Subtitles | أنتِ شجاعةٌ للغاية تحت حماية القائدة , الستِ كذلك ؟ |
Selbst wenn nicht, die Botschaft des Commanders war deutlich. | Open Subtitles | حتى لو لم يفعلوا، رسالة القائدة كانت واضحة |
Das Angebot des Commanders verlangt nur eines im Gegenzug. | Open Subtitles | القائدة تطلب منكم واحداً فقط بالمقابل |
An der Seite des Commanders, wie vorhergesagt. Euer Sohn ist ein Gefangener. | Open Subtitles | مع القائدة كما توقعنا، ابنك سجين |
Auf deine Knie. Du wurdest erwischt, wie du in den Wäldern des Commanders Diebstahl begangen hast. | Open Subtitles | تم القبض عليك تسرق في غابة القائدة |
Bitte. Der Geist des Commanders muss weitergegeben werden. | Open Subtitles | أرجوك، لابد أن تُنقل روح القائدة |
Wenn der Geist des Commanders Ontari erwählen sollte, dann wird die Eisnation alles kontrollieren und die Skaikru werden ihren Zorn zu spüren bekommen. | Open Subtitles | إذا كانت روح القائدة ينبغى أن تختار "أونترى" , فأمة الثلج ستتحكم فى كُل شىء |
- Es gibt genug Lampenöl, um jedes Fenster auf dieser Etage damit zu bedecken, außer dem im Raum des Commanders. | Open Subtitles | -جيد، كان هناك زيت كافيِ لدهان كل نافذة في الطابق عدا غرفة القائدة |
Wir stehen unter dem Schutz des Commanders. | Open Subtitles | نحن تحت حماية القائدة |
Dein Kampf ist vorüber, Lexa von den Trikru. Der Kampf des Commanders geht weiter. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} انتهى قتالك يا (ليكسا) من قوم الشجر أمّا قتال القائدة فيستمر |
- Das ist der Geist des Commanders. | Open Subtitles | أنها روح القائدة |
Möge der Geist des Commanders mich auswählen. | Open Subtitles | ربما روح القائدة إختارتنى |
Falsch. Das ist der Geist des Commanders. | Open Subtitles | -خطأ، إنّها روح القائدة |