"des freien handels" - Translation from German to Arabic

    • التجارة الحرة
        
    • للتجارة الحرة
        
    Wenn man sich Umfragen ansieht, zeigen sie eine sinkende Tendenz in der Befürwortung des freien Handels im Westen. TED في الواقع، إذا نظرتم إلى الاستطلاعات، فإنها تظهر اتجاها تنازليا لدعم التجارة الحرة في الغرب.
    Der Pessimismus und die Verzweifelung, die Befürworter des freien Handels derzeit häufig überfallen, sind offenbar ungerechtfertigt. Die Argumente der Protektionisten, neue wie alte, bestehen einfach aus vielen Mythen, die erfolgreich angefochten werden können. News-Commentary ومن الواضح أن التشاؤم واليأس اللذين كثيراً ما يسيطران على أنصار التجارة الحرة اليوم ليس لهما ما يبررهما. ذلك أن الحجج التي استعان بها أنصار نزعة الحماية، القديمة منها والجديدة، ليست أكثر من أساطير يمكن تفنيدها بسهولة. ولنتناول هنا بعض الأمثلة الصارخة.
    Es ist interessant, die globale Skepsis hinsichtlich des freien Handels mit der Unterstützung für teure, wirkungslose Methoden zur Bekämpfung der Erderwärmung zu vergleichen. Viele argumentieren, wir sollten handeln, auch wenn dieses Handeln in den nächsten Jahrzehnten keinerlei Nutzen bringt, da es dazu beitragen wird, die Auswirkungen der Erderwärmung am Ende des Jahrhunderts zu verringern. News-Commentary من المهم هنا أن نظهر التباين بين التشكك العالمي بشأن التجارة الحرة وبين مناصرة الطرق المكلفة العاجزة لمكافحة الانحباس الحراري العالمي. يزعم الكثير من الناس أننا لابد وأن نتحرك حتى ولو لم يسفر هذا التحرك عن تحقيق أية فوائد طيلة العقود القادمة، وذلك لأن التحرك الآن سوف يساعد في تخفيف التأثيرات الناجمة عن الانحباس الحراري العالمي بحلول نهاية القرن.
    Die bilaterale Bedrohung des freien Handels News-Commentary التهديد الثنائي للتجارة الحرة
    Angesichts ihrer jüngsten wirtschaftlichen Herausforderungen ist es bemerkenswert, dass die USA – bis jetzt – fest zu ihrer Unterstützung des freien Handels gestanden haben. Selbst wenn von offizieller Seite gemischte Botschaften ausgesendet wurden, war die US-Politik entschieden liberal. News-Commentary وفي ضوء كل التحديات الاقتصادية الأخيرة فإنه لأمر مذهل أن نرى كيف تمكنت الولايات المتحدة حتى الآن من الثبات على دعمها للتجارة الحرة. وحتى إذا كانت اللغة التي تستخدمها سبباً في إرسال إشارات مختلطة، فإن السياسات الأميركية كانت ليبرالية بكل تأكيد.
    NEW YORK – Auch wenn Skeptiker oft das Gegenteil behaupten, ist das Konzept des freien Handels nach wie vor aktuell. Es bezieht sich nicht nur auf den allgemeinen Wohlstand (das “Gesamt-BIP”), sondern auch auf dessen Verteilung, wodurch es außerdem ethisch relevant wird. News-Commentary نيويورك ـ خلافاً لما يؤكد عليه المتشككون غالبا، فإن الحجة لصالح التجارة الحرة بالغة القوة. فهي لا تمتد إلى الرخاء الشامل فحسب (أو الناتج الوطني الإجمالي الكلي)، بل تمتد أيضاً إلى النتائج الخاصة بالتوزيع، وهو ما يعزز من قوة الحجة المؤيدة للتجارة الحرة على الصعيد الأخلاقي أيضا.
    Dies ist die Lektion des Nordatlantischen Freihandelsabkommens (NAFTA), das in diesem Jahr sein 20. Jubiläum feiert. In dem Buch NAFTA at 20, das ich herausgegeben habe, erläutern Politiker und Wissenschaftler, inwieweit dieses wichtige Handelsabkommen exemplarisch für die Vorteile des freien Handels steht - und warum Politiker sich dafür einsetzen sollten. News-Commentary هذا هو الدرس المستفاد من اتفاقية التجارة الحرة لأميركا الشمالية (نافتا)، والتي تحتفل بعيد مولدها العشرين هذا العام. في الكتاب الذي توليت تحريره بعنوان "النافتا في العشرين" يفسر صناع السياسات والباحثون كيف تجسد هذه الاتفاقية المهمة فوائد تحرير التجارة ــ ولماذا يتعين على الزعماء السياسيين أن يلاحقوا هدف تحرير التجارة.
    Die im DR-CAFTA festgehaltenen Wettbewerbsregeln fördern jedoch den Profit einiger weniger auf Kosten des Wohlergehens vieler. Ironischerweise wird der Wettbewerb auf den Märkten in diesem Pakt sogar eingeschränkt, um mächtige Sonderinteressen zu schützen, und untergräbt so die Kernprinzipien des freien Handels. News-Commentary مما لا شك فيه أن توسع التجارة يحمل وعوداً عظيمة فيما يتصل بتعزيز التنمية والديمقراطية. لكن القواعد التجارية المنصوص عليها في هذه الاتفاقية تعمل على دعم أرباح فئة قليلة على حساب رفاهية عدد هائل من الناس. ومن المفارقات العجيبة أن هذه الاتفاقية تؤدي إلى تقييد المنافسة في الأسواق بغرض حماية المصالح الخاصة للأقوياء، الأمر الذي يؤدي إلى تقويض المبادئ الأساسية للتجارة الحرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more