"des friedens durch konkrete" - Translation from German to Arabic

    • السلام من خلال تدابير عملية
        
    Festigung des Friedens durch konkrete Abrüstungsmassnahmen UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Festigung des Friedens durch konkrete Abrüstungsmassnahmen UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح
    Festigung des Friedens durch konkrete Abrüstungsmaßnahmen UN 59/82 - توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح
    5. beschließt, den Punkt "Konsolidierung des Friedens durch konkrete Abrüstungsmaßnahmen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. UN 5 - تقرر أن تدرج في جدول أعمال دورتها السادسة والخمسين البند المعنون “توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح”.
    Festigung des Friedens durch konkrete Abrüstungsmaßnahmen UN 61/76 - توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Festigung des Friedens durch konkrete Abrüstungsmaßnahmen UN 57/81 - توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح
    e) Festigung des Friedens durch konkrete Abrüstungsmaßnahmen (Resolution 61/76) UN (هـ) توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح (القرار 61/76)؛
    10. beschließt, den Punkt "Festigung des Friedens durch konkrete Abrüstungsmaßnahmen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen. UN 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين البند المعنون ”توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح“.
    cc) Festigung des Friedens durch konkrete Abrüstungsmaßnahmen (Beschluss 58/519 vom 8. Dezember 2003) UN (ج ج) توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح (المقرر 58/519 المؤرخ 8 كانون الأول/ ديسمبر 2003)؛
    cc) Festigung des Friedens durch konkrete Abrüstungsmaßnahmen (Beschluss 58/519 vom 8. Dezember 2003) UN (ج ج) توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح (المقرر 58/519 المؤرخ 8 كانون الأول/ ديسمبر 2003)؛
    h) Festigung des Friedens durch konkrete Abrüstungsmaßnahmen (Resolution 55/33 G vom 20. November 2000) UN (ح) توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح (القرار 55/33 زاي المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000)؛
    10. beschließt, den Punkt "Festigung des Friedens durch konkrete Abrüstungsmaßnahmen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer dreiundsechzigsten Tagung aufzunehmen. UN 10 -‎ تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند المعنون ”توطيد السلام من خلال ‏تدابير عملية لنـزع السلاح“.‏
    e) Festigung des Friedens durch konkrete Abrüstungsmaßnahmen (Resolution 59/82 vom 3. Dezember 2004) UN (هـ) توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح (القرار 59/82 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004)؛
    q) Festigung des Friedens durch konkrete Abrüstungsmaßnahmen (Resolution 56/24 P vom 29. November 2001) UN (ف) توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح (القرار 56/24 عين المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001)؛
    8. beschließt, den Punkt "Festigung des Friedens durch konkrete Abrüstungsmaßnahmen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. UN 8 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين البند المعنون ”توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح“.
    u) Festigung des Friedens durch konkrete Abrüstungsmaßnahmen (Resolution 57/81 vom 22. November 2002) UN (ش) توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح (القرار 57/81 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002)؛
    Kenntnis nehmend von dem mit Unterstützung der Gruppe von Regierungssachverständigen für Kleinwaffen erstellten Bericht des Generalsekretärs und insbesondere von den darin enthaltenen Empfehlungen, als einem wichtigen Beitrag zu dem Prozess der Festigung des Friedens durch konkrete Abrüstungsmaßnahmen, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي أعد بمساعدة من فريق الخبراء الحكوميين المعني بالأسلحة الصغيرة()، ولا سيما التوصيات الواردة فيه، بوصفه إسهاما مهما في توطيد عملية السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح،
    sowie Kenntnis nehmend von dem mit Unterstützung der Gruppe von Regierungssachverständigen für Kleinwaffen erstellten Bericht des Generalsekretärs und insbesondere von den darin enthaltenen Empfehlungen, als einem wichtigen Beitrag zu dem Prozess der Festigung des Friedens durch konkrete Abrüstungsmaßnahmen, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام الذي أعد بمساعدة من فريق الخبراء الحكوميين المعني بالأسلحة الصغيرة()، ولا سيما التوصيات الواردة فيه، بوصفه إسهاما مهما في توطيد عملية السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح،
    2. nimmt Kenntnis von dem gemäß Resolution 51/45 N vorgelegten Bericht des Generalsekretärs über die Festigung des Friedens durch konkrete Abrüstungsmaßnahmen und ermutigt die Mitgliedstaaten sowie die regionalen Abmachungen und Einrichtungen abermals, die Umsetzung der darin enthaltenen Empfehlungen zu unterstützen; UN 2 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح، المقدم عملا بالقرار 51/45 نون()، وتشجع من جديد الدول الأعضاء، وكذلك الترتيبات والوكالات الإقليمية، على أن تقدم مؤازرتها لتنفيذ التوصيات الواردة فيه؛
    Kenntnis nehmend von dem mit Unterstützung der Gruppe von Regierungssachverständigen für Kleinwaffen erstellten Bericht des Generalsekretärs und insbesondere von den darin enthaltenen Empfehlungen, als einem wichtigen Beitrag zu dem Prozess der Festigung des Friedens durch konkrete Abrüstungsmaßnahmen, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي أعد بمساعدة من فريق الخبراء الحكوميين المعني بالأسلحة الصغيرة()، ولا سيما التوصيات الواردة فيه، بوصفه إسهاما هاما في توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more