"des grafen" - Translation from German to Arabic

    • الكونت
        
    • للكونت
        
    Niemand, absolut niemand darf hier ohne die Erlaubnis des Grafen durch. Open Subtitles لا أحد، لا أحد مطلقا، يجيئ بدون رخصة من الكونت
    Gute Frau, könntet ihr diese armen Spieler zum Schloss des Grafen leiten? Open Subtitles الأمالجيدة، هل يمكنك أن ترشدي هؤلاء الفقراء إلى قلعة الكونت أولريك هيس؟
    Und die Gastfreundschaft des Grafen annehmen und in vollen Zügen genießen. Open Subtitles الأن،انا أظن اننا ينبغي استغلال كرم الضيافة من الكونت الراحل ونمتع انفسنا
    des Grafen Blick auf Minas Foto erfüllt mich mit Schrecken. Open Subtitles طريقة الكونت التى كان ينظر بها الى صورة مينا تملأنى بالخوف
    Ich bin Fräulein Irma Bunt, die Sekretärin des Grafen. Open Subtitles أنا فلورين إرما بانت السكرتير الشخصي للكونت
    Die Zigeuner des Grafen sind furchtlose und loyale Krieger. Open Subtitles غجر الكونت الخدمة لا يعرفوا أنهم يخدموا ملك الموت
    Also hätte er fast die Katze des Grafen einschläfern lassen. Open Subtitles ولهذا كان سوف يرمى قطة الكونت فى الشارع ..
    Schade, ich wollte dir mit dem Gold des Grafen was kaufen. Open Subtitles حبيبتي. لقد أردتُ أن أنفق بعض من ذهب "الكونت" عليكِ.
    "Geschätzter Onkel, es tat mir jedes Mal weh, zu sehen, wie du dich in Gegenwart des Grafen von Nagoya bemühst, dich gewählt auszudrücken und sogar deine Stimme verstellst, um wie ein japanischer Edelmann zu klingen. Open Subtitles عمي المحترم كان دائما يؤلمني مشاهدتك تبذل الجهد لتتحدّث اليابانية بطلاقة أمام الكونت من ناجويا
    Nach Temple, zur Loge des Grafen Saint Germain. Open Subtitles في المعبد, في مربع الكونت سان جيرمان.
    Ja. Ich bring dich zur Loge des Grafen von St. Germain. Open Subtitles سآخذ لك في صندوق الكونت سان جيرمان.
    Ich kenne deren Gebräuche, ebenso die Gewohnheiten des Grafen. Open Subtitles أعرف عاداتهم، وكذلك طباع الكونت.
    Die Arbeit des Grafen ist zum Wohl der Menschheit. Open Subtitles الكونت يعمل عمله لأجل البشرية
    Zweifellos das Werk des Grafen. Er gebietet ja den Winden. Open Subtitles لا شك أن الكونت
    Er plant seine neue Schatzkammer mit dem Geld des Grafen zu füllen. Siehst du? Open Subtitles . (هو يخطط لملئ غرفته القوية الجديدة بمال (الكونت أرأيتِ ؟
    Ich möchte, dass der Kelch des Grafen heute die ganze Zeit gefüllt ist, verstanden? Open Subtitles أريد كأس (الكونت) مليئ في جميع الأوقات الليلة. مفهوم ؟
    Die Sachen des Grafen wurden alle mit ihm begraben in den Katakomben unter Paris. Open Subtitles كل أغراض الكونت دُفنت معه (في سراديب الموتى تحت (باريس
    Das Festgelage des Grafen sollte gut passen. Open Subtitles وليمة الكونت ستبلي بلاء حسنا.
    Jeder in Marseille war Tristan, dem arroganten Sohn des Grafen, und seiner Schwester, die Lady Aurora, hörig. Open Subtitles "كل امرئ في (مارسيليا) كان عالقًا في عبوديّة الكونت المتغطرس (تريستن)" "وأخته السيّدة (أورورا)"
    Ich kann Euch helfen. Ich, ich bin der Leibdiener des Grafen von Martel. Open Subtitles إنّي الخادم الشخصيّ للكونت (مارتل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more