4. legt der Regierung Liberias nahe, die Empfehlungen der letzten Überprüfung im Rahmen des Kimberley-Prozesses umzusetzen und eng mit dem Kimberley-Prozess zusammenzuarbeiten, um die liberianischen Kontrollen auf dem Gebiet des Handels mit Rohdiamanten weiter zu stärken; | UN | 4 - يشجع حكومة ليبريا على أن تنفذ توصيات أحدث استعراض أجرته عملية كيمبرلي، وأن تعمل على نحو وثيق مع عملية كيمبرلي لمواصلة تعزيز الضوابط الليبرية المفروضة على تجارة الماس الخام؛ |
2. legt dem Kimberley-Prozess nahe, dem Rat in neunzig (90) Tagen über den Ausschuss nach Resolution 1521 (2003) über den Antrag Liberias auf Beitritt zum Kimberley-Prozess Bericht zu erstatten, und fordert die Regierung Liberias auf, die Empfehlungen der Sachverständigenmission für den Zeitraum nach dem Beitritt Liberias zum Zertifikationssystem des Kimberley-Prozesses umzusetzen; | UN | 2 - يشجع عملية كيمبرلي على أن تقدم تقريرا في غضون تسعين (90) يوما إلى المجلس، عن طريق اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003)، بشأن طلب ليبريا المقدم إلى عملية كيمبرلي، ويطلب من حكومة ليبريا أن تنفِّذ توصيات بعثة الخبراء التي تم تحديدها للفترة اللاحقة لقبول ليبريا في نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات؛ |