"des letzten jahres" - Translation from German to Arabic

    • في العام الماضي
        
    • خلال السنة الماضية
        
    Wir haben also diese nebulöse Idee genommen und haben während des letzten Jahres eng mit Dr. Zullinger zusammengearbeitet und ein einjähriges Curriculum für die Junior Class an der High School geschrieben. TED فأخذنا هذه الفكرة الضبابية نوعا ما و عملنا كثيرا مع د.زنقلر في العام الماضي على كتابة منهج عام واحد يقدم من المرحلة الثانوية الى المتوسطة.
    Wir übersehen die Geschichte von Nehia, eine Palästinenserin in Gaza, die ihr Haus verließ, sobald es im Krieg des letzten Jahres eine Waffenruhe gab, alles Mehl einsammelte und so viel Brot backte, dass jeder Nachbar genug hätte, falls es am nächsten Tag keine Waffenruhe gäbe. TED نحن لم نرى قصة نهيا ، سيدة فلسطينية في غزة والتي في اللحظة التي بدأ فيها وقف إطلاق النار في العام الماضي ، خرجت من منزلها ، قامت بتجميع كل الدقيق وخبزت كماً كبيراً من الخبز لتوزعه على جيرانها ، في حال لن يتوقف إطلاق النار في اليوم التالي .
    Bei der Schuldenerleichterung wurden im Laufe des letzten Jahres kontinuierliche Fortschritte erzielt. UN 66 - وتحقق تقدم مستمر في مجال تخفيف عبء الديون خلال السنة الماضية.
    Im Verlauf des letzten Jahres verkaufte Mrs. Ferrars gewisse Wertpapiere. Open Subtitles "خلال السنة الماضية السيدة "فيرارس باعت بعض سنداتها المالية
    Ja, du bist reifer geworden, im Lauf des letzten Jahres. Open Subtitles نعم، لقد نضجت، بالفعل- - خلال السنة الماضية تقريبًا
    Okay, Julianne, gib mir eine Aufstellung aller alleinstehender Frauen, die innerhalb des letzten Jahres vermisst wurden, innerhalb eines 20 Meilen Radius Open Subtitles حسناً ، (جوليان) إبحثي لي عن سجل أي امرأة ، اختفت خلال السنة الماضية على بعد عشرين ميلاً . (من شارع ملكية (برايس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more