| Mir würde es ja reichen, die Büsche zu schneiden, aber das Schlafgemach des Ministers liegt so hoch, da will er, dass alles von oben harmonisch wirkt. | Open Subtitles | ليس علي تقليم كل شجرة فحسب لكن منذ بناء غرف الوزير على ارتفاع عالٍ يجب أن أضمن أيضًا أن الحدائق شكلها رائع من الأعلى |
| Meine zwei Freunde, die Polizei, und die Sekretärin des Ministers. | Open Subtitles | أصدقائي الأثنين يعرفون الشرطة وسكرتير الوزير |
| Die Sekretärin des Ministers. Was macht die denn hier? | Open Subtitles | انها سكرتيرة الوزير ماذا كانت تفعل هذه هنا؟ |
| Wir haben einen Stromanstieg im alten Labor des Ministers. | Open Subtitles | تدفق مفاجئ للتيار الكهربائي بالمختبر القديم للسيد الوزير. |
| Nun ist es Zeit, von der Leidenschaft des Ministers Missiroli zu berichten. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لأقول لكم من الهوس وزير ميسيرولي. |
| Erste Untersekretärin des Ministers. | Open Subtitles | دولوريس أمبريدج الوكيل الأقدم للوزير |
| Und solange ich vor dir stehe, wirst du die Forderungen des Ministers als das bezeichnen, was sie wirklich sind. | Open Subtitles | وفي حضوري سوف تشير إلى طلب الوزير على أنه رشوة فعلاً |
| Er wäre niemals erlaubt in den Mauern des Ministers. | Open Subtitles | لما كان سيسمح له أبدًا دخول أسوار الوزير |
| Die Regierung hat eine Inspektionsgruppe der Regierung unter Führung des Ministers für Katastrophenschutz Kanai entsandt, um sich vor Ort ein Bild vom Ausmaß der Schäden zu machen. | Open Subtitles | إدارة الكوارث بقيادة الوزير كاساي وقد بدأت في مسح وتقييم الضرر |
| Ich ging gegen zehn Uhr morgens zum Haus des Ministers. | Open Subtitles | ذهبت إلى بيت الوزير حول في الصباح. |
| Die Sekretärin des Ministers. | Open Subtitles | دكتور ساكسون سكرتيرة الوزير هنا |
| Wir haben erfahren, dass der entlaufene Sklave des Ministers sich hier versteckt. | Open Subtitles | ماذا تريد انه مطلوب عبد الوزير يخبئ هنا |
| Das wars dann: Wir gehen! Anordnung des Ministers! | Open Subtitles | إذاً لـ نذهب انها أوامر الوزير |
| Die Verabredung des Ministers ist eingetroffen. | Open Subtitles | رفيقة الوزير في الموعد، قد وصلت |
| Ich fürchte, ich habe die Aufmerksamkeit des Ministers verloren. | Open Subtitles | لكن اخشى بأنني قد فقدت انتباه الوزير |
| Herr Lister verließ gerade das Anwesen des Ministers. | Open Subtitles | في حين كان يغادر منزل الوزير |
| Ich möchte zur Sekretärin des Ministers. | Open Subtitles | أنا هنا لرؤية سكرتيرة الوزير |
| Ich habe die Fingerabdrücke des Ministers. | Open Subtitles | لقد أخذت بصمات الوزير |
| Am 22. Mai hielt der Rat unter dem Vorsitz des Ministers für auswärtige Angelegenheiten Singapurs, Professor S. Jayakumar, eine eintägige öffentliche Sitzung über die Ad-hoc-Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika ab. | UN | وفي 22 أيار/مايو 2002، عقد المجلس اجتماعا عاما دام يوما كاملا يتعلق بالفريق العامل المخصص لموضوع منع الصراعات وحلها في أفريقيا، وتولى رئاسته وزير خارجية سنغافورة، البروفسور س.جاياكومار. |
| Ein Mikro im Privatbüro des Ministers. Sehr beeindruckend, Reese. | Open Subtitles | "وضع جهاز تصنـّت في مكتب وزير الخارجيـّة (لقدأثرتإعجابي،(ريس!" |
| Erste Untersekretärin des Ministers. | Open Subtitles | "دولوريس أمبريدج)) الوكيل الأقدم للوزير" |