"des mittelfristigen plans für" - Translation from German to Arabic

    • من الخطة المتوسطة الأجل
        
    • الخطة المتوسطة الأجل المقترحة
        
    a) wird der erste Satz wie folgt durch den vollständigen Wortlaut der Ziffer 3.1 des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 ersetzt: UN (أ) يستعاض عن الجملة الأولى، بالنص الكامل للفقرة 3-1 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، وهو كما يلي:
    Unter Zielerreichungsindikatoren werden die Zielerreichungsindikatoren in Ziffer 17.13 des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 in der revidierten Fassung als Ziffern iii), iv) und v) hinzugefügt. UN تضاف كمؤشرات إنجاز '3` و '4` و '5` مؤشرات الإنجاز الواردة في الفقرة 17-13 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة.
    Unter Zielerreichungsindikatoren werden die Zielerreichungsindikatoren a) und c) in Ziffer 17.33 des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 in der revidierten Fassung als Buchstaben a) iv) und a) v) hinzugefügt. UN يضاف كؤشري إنجاز (أ) '4` و '5` مؤشرا الإنجاز (أ) و (ج) الواردان في الفقرة 17-33 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة.
    nach Prüfung des Entwurfs des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005, UN وقد درست الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005()،
    nach Behandlung der Auffassungen, die von den Mitgliedstaaten im Rahmen der Überprüfung der entsprechenden Programme des Entwurfs des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 durch die Hauptausschüsse der Generalversammlung zum Ausdruck gebracht wurden, UN وقد نظرت في الآراء التي أبدتها الدول الأعضاء في سياق الاستعراض الذي أجرته اللجان الرئيسية للجمعية العامة بشأن البرامج ذات الصلة الواردة في الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005()،
    a) wird in der Rubrik "Erwartete Ergebnisse" der Buchstabe b) durch Ziffer 12.7 b) des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 ersetzt, der wie folgt lautet: UN (أ) يستعاض عن الفقرة الفرعـية (ب) من الإنـــجازات المتــوقعة بالفقـــــــــــرة 12-7 (ب) من البرنامــــج 12 من الخطة المتوسطة الأجل لفترة السنتين 2002-2005، وذلك على النحو التالي:
    In Ziffer 23.2 wird nach dem ersten Satz der folgende auf dem letzten Satz der Ziffer 21.1 des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 beruhende Satz eingefügt: "Die Suche nach dauerhaften Lösungen für die Probleme der Flüchtlinge steht im Mittelpunkt der Bemühungen um ihren Schutz und ist der Hauptzweck dieses Kapitels. " UN 72 - في الفقرة 23-2، بعد الجملة الأولى، تدرج الجملة التالية المستندة إلى الفقرة 21-1 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005: ”إن البحث عن حلول دائمة لمشاكل اللاجئين يشكل جوهر الحماية والهدف الرئيسي لهذا الباب“.
    Unter Zielerreichungsindikatoren werden die Zielerreichungsindikatoren d) und e) in Ziffer 17.9 des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 in der revidierten Fassung als Buchstaben c) und d) hinzugefügt. UN يضاف كمؤشري إنجاز (ج) و (د) مؤشرا الإنجاز (د) و (هـ) الواردان في الفقرة 17-9 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة.
    Unter Zielerreichungsindikatoren werden die Zielerreichungsindikatoren a) und b) in Ziffer 17.18 des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 in der revidierten Fassung als Buchstaben c) ii) und c) iii) hinzugefügt. UN يضاف كمؤشري إنجاز (ج) '2` و '3` مؤشرا الإنجاز (أ) و (ب) الواردان في الفقرة 17-18 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة؛ ويعاد ترقيم مؤشر الإنجاز (ج) الموجود أصلا ليصبح (ج) '1`.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird Zielerreichungsindikator b) in Ziffer 17.37 des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 in der revidierten Fassung als Buchstabe b) ii) hinzugefügt; der bisherige Buchstabe b) wird in Buchstabe b) i) umbenannt. UN يضاف كمؤشر إنجاز (ب) '2` مؤشر الإنجاز (ب) الوارد في الفقرة 17-37 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة؛ ويعاد ترقيم مؤشر الإنجاز (ب) الموجود أصلا ليصبح (ب) '1`.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird das Erwartete Ergebnis a) in Ziffer 17.41 des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 in der revidierten Fassung als Buchstabe e) hinzugefügt; entsprechend wird unter Zielerreichungsindikatoren der Zielerreichungsindikator a) in Ziffer 17.42 des mittelfristigen Plans als Buchstabe e) hinzugefügt. UN يضاف كإنجاز متوقع (هـ) وكمؤشر إنجاز (هـ) الإنجاز المتوقع (أ) الوارد في الفقرة 17-41 ومؤشر الإنجاز (أ) الوارد في الفقرة 17-42 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة.
    Unter Erwartete Ergebnisse werden die Erwarteten Ergebnisse a), c) und d) in Ziffer 17.54 des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 in der revidierten Fassung als Buchstaben c), d) und e) hinzugefügt; entsprechend werden unter Zielerreichungsindikatoren die Zielerreichungsindikatoren a), b) und c) in Ziffer 17.55 des mittelfristigen Plans als Buchstaben c), d) und e) hinzugefügt. UN تضاف كإنجازات متوقعة (ج) و (د) و (هـ) وكمؤشرات إنجاز (ج) و (د) و (هـ) الإنجازات المتوقعة (أ) و (ج) و (د) الواردة في الفقرة 17-54 ومؤشرات الإنجاز (أ) و (ب) و (ج) الواردة في الفقرة 17-55 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more