Wir benötigen jemanden, der bezeugt, dass er mit ihnen zusammen war am Abend des Mordes. | Open Subtitles | نحتاج لشخصآ ما أن يعتلى المنصة ويقول انه كان مع جون وتومى ليلة الجريمة |
Wenn diese Handschuhe Teil des Mordes waren, hätten sie ausgestellt werden müssen. | Open Subtitles | لو كانت تلك القفازات جزء من الجريمة لكانت ستضعهم في العرض |
Derek sagte, dass die Sandersons in der Nacht des Mordes einen Streit hatten. | Open Subtitles | مرحبا يارفاق دريك طلب مني التحقق من حجة ساندرسن ليلة ارتكاب الجريمة |
des Mordes überführt." | Open Subtitles | صبي في الحادية عشرة يُدان بتهمة القتل من الدرجة الثانية |
Im Namen der mexikanischen Republik und des Präsidenten Porfirio Diaz wird der Professor Xantos des Mordes, des Raubes, der Rebellion und des Hochverrats für schuldig befunden. | Open Subtitles | يظْهر مذنباً بجريمة القتل, سرقة, التمرّد, وفوق الكلّ ما عدا ذلك الخيانة الإعدام سيكون منفّذاً فوراً الإيراد, قائد |
"Wenn ein freier Mann... einen anderen ohne Beweise des Mordes beschuldigt, dann soll der Ankläger getötet werden." | Open Subtitles | اذا رجل حر إتهم آخر بجريمة قتل وأخفق ببرهان الدليل هذا الرجل يجب أن يموت |
Zum Zeitpunkt des Mordes war Ratchett zu betäubt... um um Hilfe zu rufen oder sich hiermit zu verteidigen. | Open Subtitles | على الأقل فإننا عرفنا وقت الجريمه كان راتشيت مخدرا بشكل جعله لا يستطيع الصراخ أو الدفاع عن نفسه بذلك |
Zum zeitpunkt des Mordes sah man einen pfarrer aus villettes haus kommen. | Open Subtitles | قسيس تم رؤيته يغادر منزل فاليت فى وقت ارتكاب الجريمة |
Alle hatten ein alibi für den zeitpunkt des Mordes, außer einem. | Open Subtitles | كل واحد منهم تم تحديد مكانه وقت حدوث الجريمة .كلهم ما عدا واحد |
Sie sprachen am abend des Mordes mit dem beschuldigten? | Open Subtitles | فى ليلة حدوث الجريمة انت تحدثت مع المتهم ؟ نعم يا سيدى |
Er hat von dem Ablauf des Mordes eine kluge Theorie entwickelt. | Open Subtitles | و قد وضع أمامكم نظرية ماهرة لكيفية ارتكاب الجريمة |
Aber es war leider eine Woche vor dem Abend des Mordes. | Open Subtitles | و للأسف ، لم يشاهد مرتديا هكذا فى ليلة الجريمة و لكن قبلها بأسبوع |
"Ich kann dem Gericht sagen: 'Er war zur Zeit des Mordes nicht hier.'" | Open Subtitles | لنفترض أننى شهدت عليه أنه لم يكن معى وقت حدوث الجريمة |
Ich wollte Ihnen sagen: Sie sind noch nicht des Mordes angeklagt worden. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي بأنكما لستما متهمتين بجريمة القتل حتى الآن. |
des Mordes befinden die Geschworenen die Angeklagten für... nicht schuldig. | Open Subtitles | بتهمة القتل الأعضاء يرون المتهمين بريئين |
Ich werde Zeugen aufrufen, die bestätigen, dass die beiden am Abend des Mordes dort waren. | Open Subtitles | أنا سأَجلب الشهود إلى المنصة الذى سيؤكدوا بأنهم كانوا هناك فى ليلة القتل |
Ich werde des Mordes angeklagt. Was meinen Sie, wie's mir geht? | Open Subtitles | أنا متهم بجريمة قتل لم أرتكبها كيف تعتقد , هي أحوالي |
Es geht um die Telefonanrufe in der Nacht des Mordes. | Open Subtitles | الأمر عن الاتصال الهاتفى ليلة حدوث الجريمه |
Wir reden über den Grund, warum Sie über Ihren Aufenthaltsort an dem Tag des Mordes gelogen haben. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن سبب كذبكِ حول المكان الذي كنتِ فيه يوم مقتلها. |
Man verdächtigt Sie des Mordes an lhrer Exfrau und deren Mann. | Open Subtitles | كنت رسميا احد المشتبه بهم في جريمة قتل بك من زوجته السابقة وزوجها. |
In der Nacht des Mordes hatte er Kontakt mit einem blonden Mann der Steroide nahm. | Open Subtitles | لقد إتّصل مع رجل أشقر الشعر يعمل بالمنشطات ليلة مقتله |
Ach kommen Sie, ein paar Radiergummikrümel reichen nicht aus, um jemanden des Mordes zu überführen. | Open Subtitles | بربّكما، قطع من ممحاة ليست كافية لإثبات إرتكاب شخص لجريمة قتل. |
Opa, ist Santa Carla wirklich die Weltzentrale des Mordes? | Open Subtitles | جدّي هل هذا صحيح ان سانتا كارلا عاصمة القتلَ في العالمِ؟ |
Aus verschiedenen Gründen wurde sie später des Mordes angeklagt. | TED | لأسباب متنوعة، تم إتهامها لاحقاً بالقتل. |
des Mordes für schuldig befunden, kommt dieses Gericht zu dem Schluss, Sie zum Tod durch Injektion zu verurteilen. | Open Subtitles | جدناها مذنبة لجريمةِ القتلِ. حكمُت المحكمةِ عليها ان تحقن حتى الموت |