"des professors" - Translation from German to Arabic

    • البروفيسور
        
    • الأستاذ
        
    • البروفسور
        
    Die Enthüllungen im Buch des Professors hätten ihn bloßgestellt. Open Subtitles كان سيصيبه الحرج جراء التحقيقات المنشوره بكتاب البروفيسور
    Eine beachtliche Entdeckung des Professors. Open Subtitles اه , انها ساحره البروفيسور كان على حق انها اكتشاف مميز
    Während ich die Hand des Professors mit einer extrem stumpfen Säge absägte, hatte ich etwas Zeit zum nachdenken. Open Subtitles بينما كنت أقطع يد البروفيسور بالمنشار بمنشار غير حاد للغاية كان لدي بعض الوقت لأفكر
    Also, äh, Sie sagten, Sie hätten im Haus des Professors etwas gesehen, etwas im Fenster. Open Subtitles و الآن, لقد ذكرتِ بأنكِ شاهدتِ شيئاً بمنزل الأستاذ أصحيح هذا ؟
    Das war unter den Sachen, die wir im Arbeitszimmer des Professors fanden. Open Subtitles مرحباً كان ضمن الأشياء التي أخذناها من مكتب الأستاذ
    Aber ich habe nicht den distinguierten Bart des Professors. Open Subtitles انني لا أملك اللحية الشهيرة التي لدى البروفسور سيلتسكي
    Das ist das erste Essay, das ich in der Rechtsfakultät geschrieben habe. Schau dir die Kommentare des Professors an. Open Subtitles أول مقالة كتبتها في كلية الحقوق انظر لملاحظات البروفيسور
    Es sieht aus, als wenn jemand kommt und geht, von der französischen Tür aus des Professors. Open Subtitles يبدو كمن تم الذهاب والاياب من الأبواب الفرنسية البروفيسور.
    Gib mir, was immer du da an Papieren im Haus des Professors fandst. Open Subtitles لما لا تسلمني أي شئ وجدته في منزل البروفيسور
    Der Zustand des Professors ist unser geringstes Problem, befürchte ich. Open Subtitles أجل، حالة البروفيسور أقل اهتماماتنا، للأسف
    Wahrscheinlicher ist, dass irgendjemand irgendetwas in die Pilze des Professors mischte. Open Subtitles فالحقيقه شخصاً ما وضع شيئاً فى فطر البروفيسور
    Der Beweis dafür war im Besitz des Professors. Open Subtitles البروفيسور لديه الدليل فى حيازته
    Sie sagten, sie hätten sie im Koffer des Professors gefunden. Open Subtitles قالوا انهم وجدوها فى صندوق البروفيسور
    Die Witwe des Professors hatte sich an ihn gewendet. Open Subtitles يبدو أن أرملة البروفيسور أتصلت به
    Zeig mal her. Jetzt lerne ich die Geheimnisse des Professors. Open Subtitles دعني أرى حسنا سأتعلم كل خدع البروفيسور
    Ich will sie ruhigstellen, so lange, bis die Hexen hier sind und ihren Verstand von den vergifteten Thesen des Professors befreien. Open Subtitles بما يكفي لتنويمها ريثما أحضربعضالساحراتلهنا... لتطهير عقلها من السم الذي يعلّمه لها ذلك البروفيسور
    Nun, nur um sicherzugehen, gucken wir uns das an, was du im Labor des Professors gefunden hast, okay? Open Subtitles حسناً ، لنتأكد وحسب ، دعينا نتفقد ما وجدتيه بمُختبر الأستاذ ، حسناً ؟
    Helfen Sie uns, das Gegenmittel des Professors zu bekommen und wir verschwinden von ihrem Kinderkunst-Festival. Open Subtitles ساعدنا في الوصول إلى لقاح الأستاذ وسوف نخرج من مهرجان الفن للأطفال خاصتك
    Als ich im Tagebuch des Professors las, erfuhr ich von Nemos Plänen. Open Subtitles عندما كنت أقراً مذكرات الأستاذ "عرفت بعض خطط "نيمو
    - Ach ja. Der Geschmack des Professors ist etwas dunkel und maskulin, aber das passt irgendwie zu dir. Open Subtitles إن ذوق البروفسور يتمتع بالظلمة قليلاً و الذكورية،
    Dann wärst du nicht in das Stadthaus des Professors gezogen. Open Subtitles عندئذ لم تكوني لتنتقلي للعيش في منزل البروفسور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more