"des punktes „ die situation in der" - Translation from German to Arabic

    • في البند المعنون ” الحالة في
        
    Auf der 5232. Sitzung des Sicherheitsrats am 22. Juli 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in der Zentralafrikanischen Republik" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 5232 المعقودة في 22 تموز/يوليه 2005 فيما يتصل بنظر مجلس الأمن في البند المعنون ”الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Sitzung des Sicherheitsrats am 7. April 2009 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Die Situation in der Zentralafrikanischen Republik“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 6102، المعقودة في 7 نيسان/أبريل 2009، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى“:
    Auf der 4262. Sitzung des Sicherheitsrats am 23. Januar 2001 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in der Zentralafrikanischen Republik" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 4262 لمجلس الأمن، المعقودة في 23 كانون الثاني/يناير 2001، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون “الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى”، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Sitzung des Sicherheitsrats am 17. Juli 2001 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in der Zentralafrikanischen Republik" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 4347 المعقودة في 17 تموز/يوليه 2001، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون “الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى”، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Auf der 4382. Sitzung des Sicherheitsrats am 26. September 2001 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in der Zentralafrikanischen Republik" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN فــي الجلســة 4382 لمجلس الأمـــن الـــتي عُقــدت في 26 أيلول/سبتمبر 2001، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون “الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى”، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Sitzung des Sicherheitsrats am 18. Oktober 2002 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in der Zentralafrikanischen Republik" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN فــي الجلسة 4627 لمجلس الأمــن المعقــودة فـي 18 تشرين الأول/أكتوبر 2002 فيما يتعلق بالنظر في البند المعنون “الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى” أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Auf der 5783. Sitzung des Sicherheitsrats am 21. November 2007 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Die Situation in der Region der Großen Seen Afrikas“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 5783 التي عقدها مجلس الأمن في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في منطقة البحيرات الكبرى“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Auf der 5644. Sitzung des Sicherheitsrats am 22. März 2007 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in der Region der Großen Seen" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 5644، المعقودة في 22 آذار/مارس 2007، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في منطقة البحيرات الكبرى“:
    Auf der 5067. Sitzung des Sicherheitsrats am 28. Oktober 2004 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in der Zentralafrikanischen Republik" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 5067 لمجلس الأمن، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004، بمناسبة نظر المجلس في البند المعنون ''الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطـى``، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي، باسم المجلس:
    Sitzung des Sicherheitsrats am 13. August 2001 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 4356، المعقودة يوم 13 آب/أغسطس 2001، بصدد نظر المجلس في البند المعنون “الحالة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة”، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Sitzung des Sicherheitsrats am 22. Dezember 2008 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Die Situation in der Region der Großen Seen Afrikas“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 6058 التي عقدها مجلس الأمن في 22 كانون الأول/ديسمبر 2008، بصدد نظره في البند المعنون ”الحالة في منطقة البحيرات الكبرى“، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي باسم المجلس:
    Auf der 5572. Sitzung des Sicherheitsrats am 22. November 2006 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in der Zentralafrikanischen Republik" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 5572، المعقودة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي باسم المجلس فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى“:
    Auf der 5566. Sitzung des Sicherheitsrats am 16. November 2006 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in der Region der Großen Seen" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 5566، التي عُقدت في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في منطقة البحيرات الكبرى“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Auf der 5603. Sitzung des Sicherheitsrats am 20. Dezember 2006 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in der Region der Großen Seen" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 5603 المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2006، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في منطقة البحيرات الكبرى“:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more