Ich habe meine Furcht überwunden und werde das Grab des Reiters suchen. | Open Subtitles | واجهت مخاوفى وخرجت مصرا على تحديد موقع قبر الفارس |
Es verbirgt den wahren Ort vom Schädel des Reiters... der die ganze Zeit von einem aus meinem Zirkel bewacht wurde. | Open Subtitles | إنما يخفي الموقع الحقيقي لجمجمة الفارس حرسه أحد رعاياي على مر الزمن |
Dadurch trage ich Schuld daran, dass du den Mantel des Reiters trägst. | Open Subtitles | إنها تجعلني مسؤولة بالنسبة لك لأخذك جانب الفارس |
Und der Hunger des Reiters wird kein Maß kennen, denn er selbst ist der Hunger. | Open Subtitles | "و ستكون مجاعة الفارس كبيرة" "بالنسبة إلى جوعه" |
Dann versenkten wir den Körper des Reiters tief unten im Fluss. | Open Subtitles | وبعدها دفنا جثمان الفارس في أعماق النهر |
Benutzt als List um den Kopf des Reiters zu verstecken. | Open Subtitles | والذي كان مستخدمًا لإخفاء رأس الفارس |
Mein Leben ist mit dem des Reiters verbunden, und seines mit meinem. | Open Subtitles | إن حياتي متصلة بحياة "الفارس"، والعكس صحيح. |
Er hat uns bereits bei der Erfassung des Reiters unterstützt. | Open Subtitles | لقد عاوننا بالفعل في الإمساك بـ"الفارس". |
Mein Leben ist an das des Reiters gebunden, und seins an meins. | Open Subtitles | إن حياتي مرتبطة بحياة "الفارس"، والعكس صحيح. |
Die Freimaurer sagten, sie hätten Informationen entdeckt, wie man am besten die Schwächen des Reiters ausnutzt. | Open Subtitles | -الماسونيون يقولون ... أنهم كشفوا عن معلومات... لكيفية إستغلال نقاط ضعف "الفارس" على الوجه الأمثل. |
Begib dich hinab zur Ruhestätte des Reiters. | Open Subtitles | اهبط إلى مثوى الفارس |
"Begib dich hinab zur Ruhestätte des Reiters." | Open Subtitles | ثم نهبط إلى مثوى الفارس |
Finden Sie den Sündenfresser vor Sonnenuntergang... vor der Rückkehr des Reiters... sonst ist alles verloren. | Open Subtitles | جِدي "آكل الخطايا" قبل غروب الشمس... قبل عودة "الفارس"، وإلا سيضيع كل شيء! |
In dieser Kiste ist die einzige Möglichkeit... um sicherzustellen, dass die Herrschaft des Reiters endet. | Open Subtitles | بداخل هذا الصندوق، تقبع الوسيلة الوحيدة... لكي نضمن زوال عهد "الفارس"... |
Wie derjenige, der die Zelle des Reiters schützt. | Open Subtitles | كالتعويذة التي تحمي زنزانة "الفارس". |
Dann haben wir die Schwäche des Reiters gefunden. | Open Subtitles | إذاً فقد عثرنا على نقطة ضعف "الفارس". |
- Ein Hexenmeister, Verbündeter Katrinas... der über zwei Jahrhunderte den Kopf des Reiters bewachte. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت. ساحر كان حليفاً لـ(كاترينا). لقد قام بحراسة رأس الفارس لمدة قرنين من الزمان. |
Die Verbündete des Reiters, die Hexe... ist Ihre Frau Katrina. | Open Subtitles | حليفة الفارس , الساحرة هي زوجتك (كاترينا) |
Die Pestilenz hat diese Seuche schon vor Jahrhunderten hierher gebracht, aber die Kolonie von Roanoke hat sie eingedämmt, davon abgehalten sich auszubreiten und das Voranreiten des Reiters zu vereiteln. | Open Subtitles | "فارس الطاعون" بدأ هذا الوباء منذ قرون مضت، ولكنه ظل محتوياً بداخل مستعمرة (رونوك)، مما أوقف تفشيه ومنع الفارس من المضي قدماً. |
Paul Revere gravierte den Schlüssel, um das Manuskript zu entschlüsseln, das Wort "Cicero" auf der Rückseite der Zähne des Reiters. | Open Subtitles | وأضافوا وسيلة لهزيمة "فارس الموت". وبعدها قام (بول ريفير) بحفر كلمة السر اللازمة لفكّ شفرة المخطوطة، وهي كلمة "سيسيرو"، على مؤخرة أسنان "الفارس". |