Bei dieser nehmen sie Kleidungsstücke und Fotos und verbrennen sie als Teil des Rituals. | TED | حتى إنهم يقومون بأخذ قطع من ملابس وصور، و يقومون بحرقها بالفعل كجزء من الطقوس. |
Schau dir den Kerl an. Was ist das, Teil des Rituals? He... | Open Subtitles | انظر لهذا الرجل هل هو جزء من الطقوس ؟ مرحباَ |
Jason, ihr Freund... ein Arzt, der hier ist, um Emily während des Rituals zu überwachen... und Emily selbst... die in die Durchführung des Rituals eingewilligt hat. | Open Subtitles | جيسون، صديقها ودكتو لمتابعة حالة إيميلي خلال الطقوس وإيميلي بنفسها |
Vielleicht entschied sich das Opfer Teil des Rituals zu sein. | Open Subtitles | ربما الضحية اختارت ان تكون جزءا من الطقس |
Es mag seltsam erscheinen, aber dieser Teil des Rituals muss allein durchgeführt werden. | Open Subtitles | أعرف بأن هذا يبدو غريباً ولكن هذا الجزء من الطقس يجب أن يتم منعزلاً |
Huo-Chou, Sie werden mir morgen während des Rituals am Altar beiwohnen. | Open Subtitles | كاشو سوف يكون المسئول عن أقامه الطقوس التي سوف تقام في الغد |
Wenn es kein Teil des Rituals ist, dass ist es die Signatur des Täters. | Open Subtitles | اذا لم يكن جزءا من الطقوس اذا هو توقيع المجرم |
Nun ja, offensichtlich haben Ihnen Ihre Freunde nicht die kompletten Details des Rituals erklärt. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أن أصدقاءك لم يخبرونك بكل شيء عن الطقوس |
Aber des Pharaos Leibwachen waren Imhotep gefolgt und hatten den Vollzug des Rituals verhindert. | Open Subtitles | لكن الحرس الخاص للفرعون تتبعوا (إمحتب) وأوقفوه قبل أن يتم إكتمال الطقوس |
Morgan sagte, dass Julio während des Rituals einen Assistenten hatte. | Open Subtitles | قال (مورغان) ان (جوليو) عنده مساعد اثناء الطقوس |
Das ist Teil des Rituals. | Open Subtitles | إنها جزء من الطقوس |
Ist das auch ein Teil des Rituals? | Open Subtitles | -أهذا جزء من الطقوس أيضاً؟ |