"des verwaltungsrats" - Translation from German to Arabic

    • مجلس إدارة
        
    • مجلس الإدارة
        
    • لمجلس الإدارة
        
    • لمجلس إدارة
        
    Bericht des Verwaltungsrats des Umweltprogramms der Vereinten Nationen über seine dreiundzwanzigste Tagung UN 60/189 - تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الثالثة والعشرين
    Bericht des Verwaltungsrats des Umweltprogramms der Vereinten Nationen über seine vierundzwanzigste Tagung UN 62/195 - تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الرابعة والعشرين
    Bericht des Verwaltungsrats des Umweltprogramms der Vereinten Nationen über seine achte Sondertagung UN 59/226 - تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية الثامنة
    Das AIAD stellte außerdem fest, dass zwischen dem System für die Verwaltung der Entschädigungszahlungen und den Berichten des Verwaltungsrats Abweichungen in Bezug auf die verteilten Beträge, die noch ausstehenden Rückerstattungen und die bis zum 31. Oktober 2004 nicht verteilten Rückerstattungen bestanden. UN ووجد المكتب أيضا اختلافات بين نظام إدارة دفع المطالبات وبين تقارير مجلس الإدارة فيما يتعلق بتوزيع المدفوعات والمبالغ التي تنتظر التسديد والمبالغ غير الموزعة العائدة حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    Die gegenwärtigen Mitglieder der Kommission für Wohn- und Siedlungswesen bleiben bis zum Ablauf ihrer ursprünglichen Amtszeit Mitglieder des Verwaltungsrats. UN () يواصل الأعضاء الحاليون في لجنة المستوطنات البشرية عملهم كأعضاء في مجلس الإدارة إلى أن تنتهي فترة ولايتهم الأصلية.
    8. beschließt ferner, dass der Ausschuss der Ständigen Vertreter beim VN-Habitat zwischen den Tagungen als Nebenorgan des Verwaltungsrats fungiert; UN 8 - تقرر كذلك أن تكون لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة بمثابة الهيئة الفرعية لمجلس الإدارة لما بين الدورات؛
    Am Ende des zweiten Satzes wird die Formulierung "sowie auf der in Cartagena abgehaltenen siebenten Sondertagung des Verwaltungsrats des UNEP und auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung" angefügt. UN في نهاية الجملة الثانية تضاف عبارة ”وكذلك في الدورة الاستثنائية السابعة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، المعقودة في كرتاخينا، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة“.
    Bericht des Verwaltungsrats des Umweltprogramms der Vereinten Nationen über seine sechste Sondertagung UN 55/200 - تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية السادسة
    Bericht des Verwaltungsrats des Umweltprogramms der Vereinten Nationen über seine neunte Sondertagung UN 61/205 - تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية التاسعة
    Bericht des Verwaltungsrats des Umweltprogramms der Vereinten Nationen über seine siebente Sondertagung UN 57/251 - تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية السابعة
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolutionen 53/242 vom 28. Juli 1999 und 56/193 vom 21. Dezember 2001 über den Bericht des Verwaltungsrats des Umweltprogramms der Vereinten Nationen über seine einundzwanzigste Tagung, UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها 53/242 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999 و 56/193 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الحادية والعشرين،
    nach Behandlung des Berichts des Verwaltungsrats des Umweltprogramms der Vereinten Nationen über seine siebente Sondertagung, UN وقد نظرت في تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية السابعة()،
    Bericht des Verwaltungsrats des Umweltprogramms der Vereinten Nationen über seine einundzwanzigste Tagung UN 56/193 - تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الحادية والعشرين
    Bericht des Verwaltungsrats des Umweltprogramms der Vereinten Nationen über seine zweiundzwanzigste Tagung UN 58/209 - تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الثانية والعشرين
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Verwaltungsrats des Umweltprogramms der Vereinten Nationen über seine dreiundzwanzigste Tagung und den darin enthaltenen Beschlüssen; UN 1 - تحيط علما بتقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الثالثة والعشرين() وبالقرارات الواردة فيه؛
    Gegenstand: Einhaltung der die Bearbeitung von Ansprüchen betreffenden Resolutionen des Sicherheitsrats und Beschlüsse des Verwaltungsrats der Entschädigungskommission der Vereinten Nationen, Angemessenheit der internen Kontrollen, Prüfung der konsequenten Anwendung der Bewertungsmethoden und Nachweisnormen UN يُقيِّم مدى الامتثال لقرارات مجلس الأمن ولمقررات مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات بشأن البت في الطلبات؛ ويُقدر مدى ملاءمة الضوابط الداخلية؛ ويحدد ما إذا كانت طرائق التقييم ومعايير الإثبات تُطبق على الدوام.
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Verwaltungsrats des Umweltprogramms der Vereinten Nationen über seine siebente Sondertagung, UN وإذ تحيط علما بتقرير مجلس الإدارة عن دورته الخاصة السابعة()،
    b) Unterrichtung der die Anträge einreichenden Stellen über die Leitgrundsätze für die Entgegennahme verspätet eingereichter Anträge und Benachrichtigung des Verwaltungsrats über die mit der Entgegennahme derartiger Anträge verbundenen Auswirkungen auf die Arbeit der Kommission; UN (ب) إخطار الكيانات المقدمة للطلبات بالسياسة الخاصة بقبول المطالبات التي قدمت متأخرة وإبلاغ مجلس الإدارة بالآثار المترتبة على عمل لجنة التعويضات في الحالات التي تُقبل فيها هذه الطلبات؛
    4. begrüßt den Beschluss7 des Verwaltungsrats über den Beitrag des Umweltprogramms der Vereinten Nationen zur Durchführung der Agenda 21 und zu dem Programm für die weitere Umsetzung der Agenda 218; UN 4 - ترحب بمقرر() مجلس الإدارة بشأن مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21()؛
    Die erste Sitzung des Verwaltungsrats wird im Einklang mit der Geschäftsordnung und Praxis der Kommission für Wohn- und Siedlungswesen durchgeführt. UN () سيعقد أول اجتماع لمجلس الإدارة وفقا للنظام الداخلي للجنة المستوطنات البشرية وممارساتها.
    10. begrüßt es, dass sich das Umweltprogramm der Vereinten Nationen weiter darum bemüht, im Rahmen seines Haushalts und Arbeitsprogramms den Schwerpunkt von der Produkterstellung auf die Ergebniserreichung zu verlagern, und begrüßt in dieser Hinsicht außerdem den Beschluss 24/9 des Verwaltungsrats über den Haushalt und das Arbeitsprogramm des Umweltprogramms der Vereinten Nationen; UN 10 - ترحب بما يبذله برنامج الأمم المتحدة للبيئة من جهود متواصلة في تحويل التركيز من مجرد القيام بتسليم نواتج إلى القيام بإحراز نتائج في إطار ميزانيته وبرنامج عمله، وترحب أيضا، في هذا الصدد، بالمقرر 24/9 لمجلس الإدارة بشأن ميزانية وبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة()؛
    Die Eröffnungstagung des Globalen Forums der Umweltminister - die sechste Sondertagung des Verwaltungsrats des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (UNEP) - fand im Mai 2000 in Malmö (Schweden) statt. UN 184 - وفي أيار/مايو 2000، عقد بالسويد الاجتماع الافتتاحي للمنتدى البيئي الوزاري العالمي الأول في إطار الدورة الاستثنائية السادسة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more