"des weltwirtschaftsforums" - Translation from German to Arabic

    • المنتدى الاقتصادي العالمي
        
    • للمنتدى الاقتصادي العالمي
        
    Es soll die Reichweite des Weltwirtschaftsforums erlangen. TED سيكون له نفس الإشعاع الدولي للـ"المنتدى الاقتصادي العالمي".
    Frauen stellen global die Hälfte des Arbeitskräfteangebots und ca. 70 Prozent der globalen Konsumnachfrage. Aber sie haben ihr wirtschaftliches Potenzial noch lange nicht ausgeschöpft, wie der gerade veröffentlichte Global Gender Gap Report 2014 des Weltwirtschaftsforums bestätigt. News-Commentary إن النساء يشكلن نصف المعروض من العمالة على مستوى العالم ونحو 70% من الطلب الاستهلاكي العالمي. ورغم هذا، لا يزال الطريق الذي يتعين علينا أن نكمله طويلاً قبل أن يتسنى لنا تحقيق إمكانات النساء الاقتصادية كاملة، تماماً كما يؤكد تقرير المنتدى الاقتصادي العالمي الذي صدر مؤخراً بعنوان تقرير الفجوة العالمية بين الجنسين لعام 2014.
    MÜNCHEN – Auf dem jüngsten Jahrestreffen des Weltwirtschaftsforums in Davos nahm ich an einem Podiumsgespräch von Verteidigungspolitikern teil, um über die Zukunft des Militärs zu diskutieren. Das Problem, über das wir redeten, ist wichtig: Auf welche Art von Krieg sollte sich das Militär heute vorbereiten? News-Commentary ميونيخ ــ في الاجتماع السنوي الأخير للمنتدى الاقتصادي العالمي في دافوس، شاركت في لجنة مؤلفة من قادة الدفاع لمناقشة مستقبل المؤسسة العسكرية. وكانت القضية التي تناولناها بالغة الأهمية: أي نوع من الحروب ينبغي للمؤسسات العسكرية أن تستعد اليوم لخوضها؟
    FORT LAUDERDALE – Beim Jahrestreffen des Weltwirtschaftsforums in Davos im letzten Monat haben führende Teilnehmer zu einem schnellen Übergang hin zu sauberer Energie aufgerufen, um dem Klimawandel zu begegnen. Es ist etwas Beunruhigendes daran, dass die weltweite Machtelite in ein exklusives Schweizer Skiressort fliegt, um dem Rest der Welt vorzuschreiben, keine fossilen Brennstoffe mehr zu verbrauchen. News-Commentary فورت لاودرديل- في الاجتماع السنوي للمنتدى الاقتصادي العالمي في دافوس في الشهر الماضي دعا كبار المشاركين الى تحول سريع الى طاقة انظف من اجل التعامل مع التغير المناخي. ان هناك شيء مزعج عندما يتعلق الأمر بصفوة القوى العالمية وهم يستخدمون الطائرات النفاثة من اجل السفر الى منتجع تزلج سويسري راقي ومن هناك يقولون لبقية العالم بإن يتوقفوا عن استخدام الوقود الاحفوري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more