"deserteure" - Translation from German to Arabic

    • هاربين
        
    • الفارين
        
    • الهاربين
        
    • هاربون من الجيش
        
    • منشقّين
        
    • الهاربون
        
    Die sind aus der Armee, Ma'am. Deserteure. Open Subtitles إنهم جيش سيدتي, هاربين
    Keine Gnade mehr für Deserteure. Open Subtitles لا تدعه يعفو عن أي هاربين
    Man sagt, Deserteure verstecken sich hier in einer großen Höhle. Open Subtitles سمعنا أن بعض الفارين من الجيش في هذة المنطقة يختبئون في كهف كبير
    Wir waren bei euch, als wir hörten, ihr beherbergt Deserteure. Open Subtitles لقد جئنا لزيارتكم عندما سمعنا أنكم تأوون الفارين من الجندية
    Wir sind Rote Partisanen, Genosse. Und Deserteure erschießen wir. Open Subtitles ايها الضابط الرفيق نحن من الحمر المحاربون و علينا ضرب الهاربين
    Wir sind Deserteure. Open Subtitles نحن هاربون من الجيش
    Ich weiß, dass Sie zwei Deserteure im Keller verstecken. Niemand muss verletzt werden. Open Subtitles أعلم أن لديكن اثنين منشقّين بالقبو، والآن لا داعٍ أن يصاب أحد بأذى.
    Das sind alles Deserteure aus Saddams Armee. Open Subtitles انهم كُلّ الهاربون. لفد تركوا جيشَ صدام.
    - Deserteure? Open Subtitles هاربين من الخدمة ؟
    Deserteure? Open Subtitles هاربين من الخدمة ؟
    Einfach die Deserteure. Open Subtitles إنهم فقط .. هاربين.
    Wir sind Deserteure. Open Subtitles نحن هاربين.
    Deserteure von Stark. Open Subtitles هاربين من جيش (ستارك)
    Es gab keinen Drahtzaun oder Schranken oder Schilder, die die Grenze anzeigten, aber diese Stelle nutzen viele nordkoreanische Deserteure als Fluchtroute. TED لم يكن هناك أسلاك شائكة أو قضبان أو أي علامة تدل على أن هذه هي الحدود، لكنه مكان يستخدمه الكثير من الفارين من كوريا الشمالية كطريق للهروب.
    - Werden Deserteure erschossen? Open Subtitles هل لازالو يطلقون النار على الفارين ؟
    Es sei denn, es geht hier um Deserteure. Open Subtitles إلا إن كنت تتكلم عن الفارين
    - Aber da sind keine Deserteure. Open Subtitles -لم أسمع أنهم كانوا من الفارين
    Hilfe für Deserteure ist Verrat. Open Subtitles مساعدة الفارين خيانة عظمى
    Das erinnert einen an alle Deserteure, denen er damit in den Kopf schoss! Open Subtitles للتفكير ، في كل الهاربين الذين ضُربوا على رؤوسهم به.
    Sie sind unterwegs und jagen Deserteure. Open Subtitles إنهم على الطريق، يصطادون الهاربين
    Miura, du bleibst auf der Hut. Stelle sicher, dass wir keine Deserteure mehr haben.. Open Subtitles (ميورا)، تول الحراسة، لا تدع الفرصة للمزيد من الهاربين
    Sie waren Deserteure. Sie haben uns aus dem Hinterhalt angegriffen. Open Subtitles كانا منشقّين وكَمَنا لنا.
    Das sind alles Deserteure aus Saddams Armee. Open Subtitles انهم كُلّ الهاربون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more