"deshalb bin ich hier" - Translation from German to Arabic

    • لهذا أنا هنا
        
    • هذا سبب وجودي هنا
        
    • ولهذا أنا هنا
        
    • وهذا هو السبب في أنني هنا
        
    • لذلك أنا هنا
        
    • لهذا السبب أنا هنا
        
    • أنا هنا من
        
    • هذا سبب مجيئي إلى هنا
        
    • هذا هو سبب وجودي هنا
        
    • ولهذا السبب أنا هنا
        
    • لهذا أتيت
        
    • لهذا السبب جئت إلى هنا
        
    • لهذا انا هنا
        
    • لِهذا أَنا هنا
        
    • لهذا السبب أنا موجود
        
    Ich bin bereit für einen Versuch, Deshalb bin ich hier. Open Subtitles أنا مستعد أن أمنحها طلقة لهذا أنا هنا يا سيدي
    Deshalb bin ich hier. Ihr habt nicht viel Zeit. Open Subtitles لهذا أنا هنا ليس لديكم وقت طويل
    Deshalb bin ich hier. Ich will Sie darauf hinweisen. Open Subtitles هذا سبب وجودي هنا,أتريدني أن أشير إليه لتراه
    Sie erzählte mir alles. Deshalb bin ich hier. Open Subtitles وأخبرتها بما حدث لك، وهي أخبرتني، ولهذا أنا هنا
    Deshalb bin ich hier. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني هنا.
    Die Idee ist vielleicht blöd, aber Deshalb bin ich hier, oder? Open Subtitles - أنا آسف قد تكون فكرة غبية -لكن لذلك أنا هنا
    Deshalb bin ich hier: Um sicherzustellen, dass er gute Noten bekommt. Open Subtitles لهذا السبب أنا هنا لأتأكد من أنه يحصل على أعلى العلامات
    Aber ich komme damit nicht zurecht. Deshalb bin ich hier. Open Subtitles لكنني أمضي بتقدم قصير لهذا أنا هنا
    Deshalb bin ich hier. Ich werde eure neue Kontaktperson sein. Open Subtitles لهذا أنا هنا لأكون اتصالكم الجديد
    Meine Tochter ist sehr gefährlich, Deshalb bin ich hier. Open Subtitles ابنتي خطيرة جداً، لهذا أنا هنا
    Genau Deshalb bin ich hier, denn das ist eine Katastrophe für dich. Open Subtitles نعم، هذا سبب وجودي هنا هذه كارثة لك
    - Deshalb bin ich hier. - Gut, lass mich nur schnell den Sitz holen. Open Subtitles هذا سبب وجودي هنا - رائع سأخرج كرسي السيارة -
    Nun ja Ich habe den falschen Mann getötet, Deshalb bin ich hier. Open Subtitles حسناً... قتلت الشخص الخطأ ولهذا أنا هنا.
    Deshalb bin ich hier. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني هنا.
    Deshalb bin ich hier, Freddy. Open Subtitles لذلك أنا هنا فريدي.
    Nun, Deshalb bin ich hier, um Sie aus diesem dunklen Raum zu befreien. Open Subtitles حسنًا، لهذا السبب أنا هنا لاجعلك حرة من هذه الغرفة الباردة
    - wenn Sie sich abends Notizen machen. - Deshalb bin ich hier. Open Subtitles ـ عندما كتبتي لك ملاحظاتك الليلة ـ ذلك الذي أنا هنا من اجلة
    Deshalb bin ich hier, um Beistand zu leisten, euren Durst zu löschen und euch das Geschenk des Lebens zu geben, durch das Wasser. Open Subtitles هذا سبب مجيئي إلى هنا لتوزيع الإغاثة أروي عطشكم لإعطاء الحياة نفسها بفضل الماء
    Deshalb bin ich hier. Open Subtitles هذا هو سبب وجودي هنا.
    Die meisten unserer Klienten haben zugestimmt... na ja, eigentlich alle... außer Ihnen, und Deshalb bin ich hier. Open Subtitles حسنا معظم عملاء وافقوا بالفعل وهذا ناسب الجميع إلا أنتم ولهذا السبب أنا هنا
    Ich bin vier Tage untergetaucht, Deshalb bin ich hier. Open Subtitles أنا في العراء طيلة 4 أيام، لهذا أتيت إلى هنا.
    Deshalb bin ich hier, weil ich dachte, wenn ich dir helfe... Open Subtitles و لهذا السبب جئت إلى هنا. ــ لأنني فكرت بأنني اذا ساعدتك ــ ماذا؟
    Nun, Deshalb bin ich hier, um dich davon abzuhalten, noch tiefer abrutschen, also such deine Sachen zusammen und lass uns gehen. Open Subtitles لهذا انا هنا لمنعك من الانزلاق اكثر من هذا لذا اجمعى اشيائك و لنذهب
    Deshalb bin ich hier. Open Subtitles لِهذا أَنا هنا.
    Deshalb bin ich hier. Vertrau mir, das sind keine berechtigten Zweifel. Open Subtitles لهذا السبب أنا موجود ، ثِقْ بي تحفظاتك ليست منطقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more