Das weiß keiner. - Deshalb musst du es zeigen. | Open Subtitles | ــ لا هم لا يعرفون ــ لهذا يجب عليك أن تريهم |
Deshalb musst du deine Ramen mit unverfälschter Liebe zubereiten. | Open Subtitles | لهذا يجب أن يكون الرامن تعبيراً عن الحب الصافي |
Deshalb musst du deine Gefühle ablegen. | Open Subtitles | وتقتليهم لهذا يجب أن تضعي مشاعركِ جانباً |
Und Deshalb musst du den Scheck einlösen, denn wenn du es nicht tust, finden sie einen endgültigen Weg, dich zum Schweigen zu bringen. | Open Subtitles | لهذا عليك القبول بهذا المال، لأنك إن لم تقبل به، قد يجدون وسيلة لإسكاتك إلى الأبد. |
Das stimmt alles nicht. - Deshalb musst du mitspielen. | Open Subtitles | أنا لا أفهم أية كلمة، هل كل ذلك زائف لهذا عليك المسايرة- |
Deshalb musst du mich frei wünschen, Meisterin. | Open Subtitles | لهذا يجب أن تتمني أن أتحرر يا سيدتي |
Und Deshalb musst du nach Florida ziehen. Nein. | Open Subtitles | لهذا يجب عليك ان تنتقل لفلوريدا. |
Deshalb musst du diese Disk zu Padmé bringen. | Open Subtitles | فبل ان يراها احد لهذا يجب ان |
Deshalb musst du dir wegen ihm keine Sorgen machen. | Open Subtitles | لهذا يجب ألّا تقلقي منه. |
Das stimmt alles nicht. - Deshalb musst du mitspielen. | Open Subtitles | أنا لا أفهم أية كلمة، هل كل ذلك زائف لهذا عليك المسايرة- |
Deshalb musst du lernen, SMS zu schreiben. | Open Subtitles | لهذا عليك تعلم إرسال الرسائل النصية. |
Deshalb musst du mich seinen Platz einnehmen lassen. | Open Subtitles | لهذا عليك تركي حل محله |