"deswegen sind wir" - Translation from German to Arabic

    • لهذا نحن
        
    • لهذا السبب نحن
        
    • ولهذا نحن
        
    • هذا هو سبب وجودنا
        
    • هذا سبب وجودنا
        
    • لهذا أتينا
        
    • لهذا جئنا
        
    • لهذا كلنا
        
    • هذا ما جئنا
        
    • وهذا هو سبب وجودنا
        
    • سبب تواجدنا
        
    Es graust mich ihn mir anzusehen. Deswegen sind wir tagsüber hier. Open Subtitles أنا خائف من رؤيته ، لهذا نحن هنا خلال النهار.
    Es wird veröffentlicht. Deswegen sind wir eigentlich hier, um das zu feiern. Open Subtitles وسوف يتم نشره ، لهذا نحن هنا نحتفل
    Deswegen sind wir als der nette Kerl und die Andere bekannt. Open Subtitles و لهذا السبب نحن معرفون بالشخص اللطيف و السيّء
    Deswegen sind wir hier. Vorn und hinten fahren Panther. Open Subtitles ولهذا نحن هنا لدينا الدعم في المقدمة والمأخرة
    Deswegen sind wir hier. Ich bin nicht irgend 'n Killer, Annie. Open Subtitles كنت أريدك أن تعرفى هذا هو سبب وجودنا هنا
    Deswegen sind wir alle hier, oder? Open Subtitles هذا سبب وجودنا هنا جميعاً، صحيح؟
    Deswegen sind wir ja hier! Sir. Open Subtitles نعلم أنها عملية سطو لهذا نحن هنا
    - Deswegen sind wir an einem Sonntag hier? Open Subtitles لأنهم خرجوا عن منطقة صلاحياتهم- لهذا نحن هنا في يوم الأحد؟ -
    Deswegen sind wir ja hier, zum Lernen. Open Subtitles لهذا نحن هنا، لنتعلّم.
    Gut. Deswegen sind wir auch nicht hier. Open Subtitles جيّد، لهذا نحن هنا
    Ich habe das bereits mit Mitchel durchgemacht. Deswegen sind wir hier, um das zu verhindern. Open Subtitles قد ممرت بذلك مسبقاً مع (ميتشل) لهذا نحن هنا لمنع ذلك
    -Bargeld. Ja. Deswegen sind wir hier. Open Subtitles النقود أجل، بالمقدمة، لهذا السبب نحن هنا
    Deswegen sind wir hier? Pass auf. Open Subtitles لم يقل لهذا السبب نحن هنا
    Deswegen sind wir hergekommen. Open Subtitles لهذا السبب نحن هنا
    Ich bin auch wieder für die Band-Suche verantwortlich, Deswegen sind wir ja hier. Open Subtitles ومن ثم اعدت البحث عن فرقة ولهذا نحن هنا ماذا ؟
    Deswegen sind wir hier. Als zusätzliche Unterstützung und als Überraschungselement. Open Subtitles ولهذا نحن هنا، للدعم الإضافي وعنصر المفاجأة.
    Deswegen sind wir hier, heute beginnen wir mit Detective Jane Rizzoli und Dr. Maura Isles. Open Subtitles ولهذا نحن هنا , ونبدأ الليلة بالمحققة" جينريزولي"والدكتور"مورا إيلز"
    Deswegen sind wir hier, Alexis. Ich wollte mit dir darüber reden... Open Subtitles هذا هو سبب وجودنا هنا، آليكسيز أريد أن أكلمك عن...
    Deswegen sind wir doch hier, oder? Open Subtitles هذا سبب وجودنا هنا, أليس كذلك ؟
    Deswegen sind wir zu Ihnen und der öffentlichen Gesundheitsschule gegangen... und nicht zur Gesundheitsbehörde der Stadt. Open Subtitles لهذا أتينا إليك ، وإلى مؤسسة الصحة العمومية المدرسية... وليس لوزارة صحة المدينة
    Das wissen wir, Deswegen sind wir gekommen, um ein paar Fragen zu stellen. Open Subtitles لاحظنا ذلك و لهذا جئنا لنسألك بعض الأسئلة
    Unser aller Interesse ist geweckt. Deswegen sind wir hier. Open Subtitles كلنا فتنّا بهذا لهذا كلنا هنا
    Deswegen sind wir gekommen. Open Subtitles .. رائعا هذا ما جئنا هنا من اجله , اليس كذلك؟
    Der Rabbi, der ermordet wurde, Isaac Bass, er war mein Großvater. Deswegen sind wir hier. Open Subtitles الحاخام (إسحاق باس) الذي قُتل كان جدي وهذا هو سبب وجودنا هنا
    Deswegen sind wir hier. Open Subtitles حسناً , هذا هو سبب تواجدنا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more